Тексты и переводы песен /

Pia Larsen | 1992

Fra første gang jeg så dit høstmodne smil
Til jeg hørte at du overvintrede i din bil
Kunne jeg have spurgt dig om
Vi skulle køre bort
I din Opel Rekord
Men der er store bøger med ord som jeg ikke fik sagt
Og fine planer fra den tid som aldrig blev lagt
Hver fredag nat lyste du i mit liv
Nede på Klub Capitol
Var du en lille sol
Pia Larsen — jeg har set dig
En stille søndag morgen når du er hjemme på besøg
Pia Larsen — ja jeg har set dig
Mere er det ikke blevet til
Hvor jeg drak og dansede i den festklædte sal
Til jeg hørte at du var på et nyt hospital
Livet her er ligesom før
Men mørket i mit hår
Er lyset fra i går
Pia Larsen — jeg har set dig
En stille søndag morgen når du er hjemme på besøg
Pia Larsen — ja jeg har set dig
Mere er det ikke blevet til
Pia Larsen — jeg har set dig
Under himlen længe før AIDS og MTV
Pia Larsen — ja jeg har set dig
Mere bli’r det ikke til
Ved du hvem jeg er?
Jeg er ham du kunne få - det er for sent
Jeg er ham der ser dig gå
Der var speedway i dit himmelkor
Nej der er intet i din lillebror

Перевод песни

* С первого раза, когда я увидел твою улыбку, созревшую от жатвы, *
Пока я не услышал, что ты зимуешь в своей машине,
Я мог бы спросить тебя.
Мы должны были уехать.
В твоей пластинке Опель,
Но есть большие книги со словами, которые я не мог сказать,
И прекрасные планы с того времени, которое никогда не было заложено
Каждую пятницу ночью, ты сиял в моей жизни
В клубе Капитолия.
Ты был маленьким солнцем?
Пия Ларсен-Я видел тебя
Тихим воскресным утром, когда ты дома, навещаешь
Пия Ларсен-да, я видел тебя,
Вот и все, к чему это пришло.
Где я пил и танцевал в зале, одетый в вечеринку,
Пока не услышал, что ты в новой больнице .
Жизнь здесь как прежде,
Но тьма в моих волосах-
Это свет вчерашнего дня.
Пия Ларсен-Я видел тебя
Тихим воскресным утром, когда ты дома, навещаешь
Пия Ларсен-да, я видел тебя,
Вот и все, к чему это пришло.
Пия Ларсен-Я видел тебя .
* Под небом задолго до СПИДа и MTV *
Пия Ларсен-да, я видел тебя.
* Это все, что должно быть *
Ты знаешь, кто я такой?
Я тот, кто мог бы быть у тебя - уже слишком поздно.
Я тот, кто видит, как ты уходишь.
В твоем Небесном хоре была скоростная
Дорога, нет, в твоем братишке ничего нет.