Тексты и переводы песен /

Noël c'est l'amour | 1960

Après le sombre orage
Vient le soleil doré
Après notre esclavage
Viendra la liberté !
Partons, tendre fillette
Partons vers l’inconnu:
Bien que l’on le regrette
Il le faut… que veux-tu !
C’est l’amour qui flotte dans l’air à la ronde
C’est l’amour qui console le pauvre monde
C’est l’amour qui rend chaque jour la gaîté
C’est l’amour qui nous rendra la liberté !
Le temps de nos misères
Est maintenant passé
Par de douces chimères
Qu’il soit vite effacé
Peut-être l’opulence
Tous, nous guette en chemin?
Nous avons l’espérance
Qui force le destin
C’est l’amour qui flotte dans l’air à la ronde
C’est l’amour qui console le pauvre monde
C’est l’amour qui rend chaque jour la gaîté
C’est l’amour qui nous rendra la liberté !

Перевод песни

После темной грозы
Приходит золотое солнце
После нашего рабства
Придет свобода !
Пойдем, милая девочка.
Уходим в неизвестность:
Хотя жалко
Надо... чего ты хочешь !
Это любовь, которая плавает в воздухе вокруг
Это любовь, которая утешает бедный мир
Это любовь, которая делает каждый день веселым
Именно любовь вернет нам свободу !
Время наших несчастий
Теперь прошел
Нежными химерами
Пусть он будет быстро стерт
Может быть, богатство
Все, что нам по пути?
У нас есть надежда
Кто заставляет судьбу
Это любовь, которая плавает в воздухе вокруг
Это любовь, которая утешает бедный мир
Это любовь, которая делает каждый день веселым
Именно любовь вернет нам свободу !