Тексты и переводы песен /

Happy to Keep His Dinner Warm | 2003

What are you talking about?
New Rochelle
What about it?
That’s the place where the mansion will be
For me and the darling bright young man
I picked out for marrying me
He’ll do well
I can tell
So it isn’t a moment too soon
To plan on my life in New Rochelle
The wife of my darling tycoon
Honey, you’ll be in New Rochelle. Your darling tycoon will be here in the
office. The future Mrs. Finch is in for some lonely nights
I’m prepared for exactly that sort of thing…
(sung)
I’ll be so happy to keep his dinner warm
While he goes onward… and upward
Happy to keep his dinner warm
'Till he comes wearily home from downtown
I’ll be there
Waiting until his mind is clear
While he looks through me
Right through me
Waiting to say
«Good evening dear
I’m pregnant
What’s new with you
From down town?»
I ought to be loved
By a man I respect
To bask in the glow
Of his perfectly, understandable neglect
I ought to belong in the aura on his frown
Darling busy frown
Such heaven!
Wearing the wifely uniform
While he goes onward
And upward
Happy to keep his dinner warm
'Till he comes wearily home
From downtown

Перевод песни

О чем ты говоришь?
Нью-Рошель.
Как насчет этого?
Это место, где особняк будет
Для меня и милого яркого молодого человека.
Я выбрала, чтобы жениться
На себе, у него все будет хорошо.
Я могу сказать ...
Так что еще не слишком рано
Планировать свою жизнь в Нью-Рошели,
Жене моего любимого магната,
Милая, ты будешь в Нью-Рошели, твой дорогой магнат будет здесь, в
офисе, будущая миссис Финч ждет одиноких ночей,
Я готов к таким вещам...
(поет)
Я буду так счастлив, чтобы его ужин был теплым,
Пока он идет вперед... и вверх
Счастлив, чтобы его ужин был теплым,
пока он не вернется домой из центра
Города, я буду
Ждать, пока его разум не станет ясным,
Пока он смотрит
Сквозь меня,
Ожидая сказать:
"Добрый вечер, дорогая,
Я беременна,
Что нового с тобой
Из другого города?"
Меня должен любить
Мужчина, которого я уважаю,
Чтобы греться в лучах
Его совершенно понятного пренебрежения.
Я должен быть в ауре его хмурого
Любимого, занятого хмурым
Небом!
Одетый в женскую униформу,
Пока он идет вперед
И вверх,
Счастлив держать свой ужин в тепле,
пока он не вернется домой
Из центра города.