Тексты и переводы песен /

It Don't Take But A Few Minutes | 1958

When I see those big brown eyes is when I take my queue
It don’t take me but a few minutes to get a message through
I talked to you, and you talked to me and we talked to one another
It don’t take us but a few minutes to understand each other
If I was twenty-three years old and you were twenty-two
I bet no one would try to run our lives the way they do We take a chance and try romance, be true to one another
It don’t take us but a few minutes, when we want each other
If I was in San Diego and you were in Portland, Maine
I’d fly to you lock, stock and bone in hail and pouring rain
Over the mountains, through the valleys, coming home to each other
It don’t take us but a few minutes to get to one another
You would write a love song and play on my guitar
And if you should, in Hollywood, become a movie star
Would you let your heart forget, I loved you and you only
It don’t take but a few minutes, when you’re feeling lonely

Перевод песни

Когда я вижу эти большие карие глаза, когда я встаю в очередь,
Мне не нужно несколько минут, чтобы получить сообщение.
Я говорил с тобой, а ты говорил со мной, и мы говорили друг с другом,
Нам не нужно несколько минут, чтобы понять друг друга.
Если бы мне было двадцать три года, а тебе-двадцать два.
Бьюсь об заклад, никто не будет пытаться управлять нашими жизнями так, как они, мы рискуем и пробуем романтику, быть верными друг другу,
Это не займет у нас несколько минут, когда мы хотим друг друга.
Если бы я был в Сан-Диего, а ты был в Портленде, Мэн, Я бы полетел к тебе, заперся, запаялся бы в граде и пролился бы дождь над горами, через долины, возвращаясь домой друг к другу, нам бы не понадобилось несколько минут, чтобы добраться до друг друга, ты бы написал песню о любви и играл на моей гитаре.
И если бы ты стала кинозвездой в Голливуде,
Ты бы позволила своему сердцу забыть, что я любила тебя, и
Это не займет много минут, когда тебе одиноко.