Тексты и переводы песен /

Save My Life Tonight | 2004

The postbox is filled with unpaid bills
Don’t answer the phone, let the doorbell ring
I sleep all day, lay awake at night
I’ve lost all sense of time
Visions haunting through my mind
My fridge is half empty, afraid of outside
I stare at the wall, feel cold in bed
I’ve gotta get out of here
Won’t you save my life tonight?
Just stay with me and I’ll be okay
Won’t you just hold on to me?
Please excuse the state I’m in and
Heal my mind, hold on to me
Won’t you save my life
Tonight?
Tonight…
Empty where it used to shine
I watch the clock, I’m killing time
It’s you I see in my hour of need
Bringing back light to me
Won’t you save my life tonight?
Just stay with me and I’ll be okay
Won’t you just hold on to me?
Please excuse the state I’m in and
Heal my mind, hold on to me
Won’t you save my life
Tonight?
Everything is breaking down on me
I dial your number, I’ve got to breathe
Everything’s locked up, I can’t see
Come on over
Rescue me, rescue me, rescue me
Won’t you save my life tonight?
Just stay with me and I’ll be okay
Won’t you just hold on to me?
Please excuse the state I’m in and
Heal my mind, hold on to me
Won’t you save my life
Tonight?
Tonight…
Won’t you save my life tonight?
Won’t you just hold on to me?

Перевод песни

Почтовый ящик заполнен неоплаченными счетами,
Не отвечаю на звонки, пусть звонит
Дверь, я сплю весь день, не сплю ночью.
Я потерял чувство времени,
Видения, преследующие мой разум.
Мой холодильник наполовину пуст, Я боюсь снаружи.
Я смотрю на стену, чувствую холод в постели.
Я должен выбраться отсюда.
Разве ты не спасешь мою жизнь этой ночью?
Просто останься со мной, и со мной все будет хорошо.
Не хочешь просто держаться за меня?
Прошу прощения за состояние, в котором я нахожусь, и
Исцели мой разум, держись за меня.
Разве ты не спасешь мою жизнь
Этой ночью?
Этой ночью...
Пусто там, где раньше сияло.
Я смотрю на часы, я убиваю время.
Я вижу тебя в час нужды,
Возвращая мне свет.
Разве ты не спасешь мою жизнь этой ночью?
Просто останься со мной, и со мной все будет хорошо.
Не хочешь просто держаться за меня?
Прошу прощения за состояние, в котором я нахожусь, и
Исцели мой разум, держись за меня.
Разве ты не спасешь мою жизнь
Этой ночью?
Все рушится на мне.
Я набираю твой номер, мне нужно дышать.
Все заперто, я не вижу.
Давай, давай!
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
Разве ты не спасешь мою жизнь этой ночью?
Просто останься со мной, и со мной все будет хорошо.
Не хочешь просто держаться за меня?
Прошу прощения за состояние, в котором я нахожусь, и
Исцели мой разум, держись за меня.
Разве ты не спасешь мою жизнь
Этой ночью?
Этой ночью...
Разве ты не спасешь мою жизнь этой ночью?
Не хочешь просто держаться за меня?