Тексты и переводы песен /

Ne Me Dis Pas | 2007

Ne me dis pas qu’on se stop là
Qu’on s’arrête comme ça
Ce qu’on s’est dit t’en fais quoi
Oh stp dis le moi
J’me fous de ce que les gens pensent
Quelles sont les tendances
Donne-nous une dernière chance
Pour toi ma promesse
C’est de combler ce que j’ai pu aumettre
Effacer tout ce qui blesse
Essayer d'être honnête
Car je n’veux pas que tu me laisses
Pour un autre mec
Me permettre de mettre
Un p’tit sourire sur tes paumettes
J’peux pas vivre sans toi, et non et non (avec M. P)
Sans toi le temps est long, est long, est long (M.P)
Faut que je sèche tes pleurs girl
Car je l’aime, je l’aime, je l’aime (M.P)
Et tu sais qu’avec toi je veux atteindre les sommets
J’te promets de t’aimer, pardonner tes peines yeah
Si tu refuses, je partirai sans regarder derrière
Et cette larme sera la dernière
Ecoute
C’est rien qu’pour toi que j’méloigne des Dames
T’es ma seule came
Redonne moi mes grammes
Oublie mes drames car mon coeur crame
On ne pleure pas p’tite dame je suis loin d’leur drame
Et tu sais le pire, est de ne plus te voir sourire
Attraper le tire, je n’veux plus te voir souffrir
Car tu as ce grain de folie
N’oublie pas c’qu’on s’est promis
T’es aussi belle qu’une symphonie (avec M. P)
J’te donne mon coeur
Mes larmes et mes pensées
Et juste, ta flamme me permet d’avancer
Ecoute j’arrêterai de jouer les Players
Je te donnerais le meilleur
Il m’aurait fallu un peu de temps (Avec M. P)
Un peu de temps pour te rendre heureuse
On a perdu bien trop de temps (Avec M. P)
Et je n’veux pas d’une femme malheureuse
Je veux juste nous revoir toi & moi girl, toi & moi girl (Avec M. P)
Je veux juste une dernière chance (Avec M. P)
Une dernière chance (M.P)
Ne me dis pas qu’on se stop là
Ne me dis pas qu’on se stop là
T.Y.R.O.N
M2… theP

Перевод песни

Только не говори мне, что мы здесь останавливаемся.
Чтобы мы остановились вот так.
Что мы сказали друг другу?
О, пожалуйста, скажи мне.
Мне все равно, что думают люди.
Каковы тенденции
Дай нам последний шанс.
Для тебя мое обещание
Это заполнить то, что я смог сделать
Стереть все, что ранит
Пытаясь быть честным
Потому что я не хочу, чтобы ты оставил меня.
Для другого парня
Позвольте мне поставить
Улыбка на твоих ладонях
Я не могу жить без тебя, и нет и нет (с М.)
Без тебя время длинное, длинное, длинное (М.)
Мне нужно высушить твой плач, девочка.
Потому что я люблю его, я люблю его, я люблю его (м.)
И ты знаешь, что с тобой я хочу достичь вершин
Я обещаю любить тебя, прощать твои горести.
Если ты откажешься, я уйду, не оглядываясь.
И эта слеза будет последней
Прослушивание
Я только для тебя, что я бросаю шашни.
Ты мой единственный кулачок.
Верни мне мои граммы.
Забудь мои драмы, потому что мое сердце сжимается
Мы не плачем, маленькая леди, я далек от их драмы
И ты знаешь, что самое страшное-не видеть, как ты улыбаешься.
Я больше не хочу видеть, как ты страдаешь.
Потому что в тебе есть зерно безумия
Не забывай, что мы обещали друг другу.
Ты прекрасна, как симфония (с М.)
Я отдаю тебе свое сердце.
Мои слезы и мысли
И только, твое пламя позволяет мне двигаться вперед
Слушай, я перестану играть в игры.
Я бы дал тебе самое лучшее
Мне потребовалось бы некоторое время (с М.)
Немного времени, чтобы сделать тебя счастливой
Мы потеряли слишком много времени (с М.)
И я не хочу несчастную женщину
Я просто хочу увидеть нас снова ты и я девушка, ты и я девушка (с г-ном П.)
Я просто хочу последний шанс (с г-ном П.)
Последний шанс (М.)
Только не говори мне, что мы здесь останавливаемся.
Только не говори мне, что мы здесь останавливаемся.
Т. Ю. Р. О. Н
М2 theP...