Тексты и переводы песен /

Amalia | 2006

Pulut nukkuu katolla, on liian kapea
Ranskalainen parveke, mä meinaan pudota
Sade roikkuu pilvissä ja äkkiä on ilta
Lissabon tuoksuu tänään työmiehen unelmilta
Kaunis ääni jostain kaukaa kulman takaa kantautuu
Kitaristi soittaa tremolon, ja kaikki unohtuu
refrain:
Amalia, amalia, laula mulle laulu rakkaudesta
Amalia, amalia, laula mulle sydämestä onnettomasta
Pieni baari avautuu ja valot sytyttää
Kävelen ohi ja koitan väistää sisäänheittäjää
Merimiehet katsoo yli tumman ulapan
Kaiho täyttää sydämen ja ääni laulajan
Sitoo kuuntelijan sielun kuin laivan satamaan
Saa vaimollensa lupaamaan en minä en, en enää milloinkaan
refrain

Перевод песни

Голуби спят на крыше, слишком узкий
Французский балкон, я падаю,
Дождь нависает в облаках, и вдруг это вечер,
Лиссабон пахнет как мечты рабочего, сегодня
Прекрасный звук издалека за углом рождается,
Гитарист играет тремоло, и все забыто.
припев:
Амалия, Амалия, спой мне песню о любви.
Амалия, Амалия, Пой мне из сердца несчастливого,
Маленький бар открывается и загорается,
Я прохожу мимо и уворачиваюсь от метателя.
Моряки смотрят на темную улапу,
Катаракта наполняет сердце и голос певца
Связывает душу слушателя, словно корабль в порт,
Заставляет жену пообещать, что больше не буду, никогда
рефрен!