Тексты и переводы песен /

The Day My World Stood Still | 1969

Winds don’t blow
Snow won’t snow
Grass won’t grow
In my world, since you been gone girl, listen
My world has stopped because my girl has dropped me for another guy, oh yeah
It makes me sad indeed to think she had a need I couldn’t satisfy, oh no
The day that I recall was the start of it all
An ordinary Tuesday, such a bad news day
And that’s the day my world stood still
That’s the day my world stood still, listen
Winds don’t blow
Snow won’t snow
Grass won’t grow
In my world, since you been gone girl, listen
(There's no sun)
There’s no sun
(There's no fun)
There’s no fun
In my world, since you been gone, girl
I wonder
I’ve become a drifter
A lone ship on the sea
Girl can this be, my destiny
(Can this be my destiny?)
Oh, my destiny
Oh what is it worth to be here on Earth without the one you love? Oh yeah
Since you went away night’s just like day
What have you done to love? Oh yeah
I’ve lost track of time
I’m telling you that I’m helpless and confused
Since I got the news
That’s the day my world stood still
That’s the day my world stood still
Oh, still
My world stood still
Oh still
Oh!
(Winds don’t blow)
Winds don’t blow!
(Snow won’t snow)
Snow won’t snow!
(Grass won’t grow)
In my world, since you been gone
There’s no sun
(There's no sun)
There’s no fun
(There's no fun)

Перевод песни

Ветра не дуют.
Снег не будет снегом.
Трава не вырастет
В моем мире, с тех пор, как ты ушла, девочка, послушай.
Мой мир остановился, потому что моя девушка бросила меня ради другого парня, О да.
Мне действительно грустно думать, что у нее была потребность, которую я не мог удовлетворить, О нет.
День, который я помню, был началом всего этого.
Обычный вторник, День плохих новостей,
И в этот день мой мир остановился,
В этот день мой мир остановился, послушай.
Ветра не дуют.
Снег не будет снегом.
Трава не вырастет
В моем мире, с тех пор, как ты ушла, девочка, послушай (
солнца нет).
Нет солнца (
нет веселья).

В моем мире нет веселья с тех пор, как ты ушла, девочка.
Интересно,
Я стал бродягой,
Одиноким кораблем в море?
Девочка, может ли это быть моей судьбой?
(может ли это быть моей судьбой?)
О, моя судьба.
О, чего стоит быть здесь, на земле, без того, кого ты любишь? О, да!
С тех пор, как ты ушла, ночь словно день.
Что ты сделал, чтобы любить? О да!
Я потерял счет времени,
Я говорю тебе, что я беспомощен и смущен
С тех пор, как получил Новости,
В тот день, когда мой мир остановился,
В тот день, когда мой мир остановился.
О,
Мой мир все еще стоял на месте.
О, все еще ...
О!
(Ветер не дует)
Ветра не дуют!
(Снег не будет снегом)
Снег не будет снегом!
(Трава не вырастет)
В моем мире с тех пор, как ты ушла.
Нет солнца (
нет солнца).
Здесь нет веселья.
(Нет никакого веселья)