Why can’t you see what you’re doing to me
Is gonna take more than 5 years of silence and drugs to repair
Because you’re blinded by greed
You’ve got the liars disease
I think emotional blackmail is fair
I think a violent disease would be fair
Can’t you see that you’re dying alone, dying alone
Can’t you see that you’re dying alone, dying alone
Why can’t you see what you’re doing to me
Is gonna take more than 5 years of silence and drugs to repair
I think a violent disease would be fair
Can’t you see that you’re dying alone, dying alone
Can’t you see that you’re dying alone, dying alone
You destroyed me
5 Years of silence
5 years of life alone
5 Years Of Silence | 2003
Исполнитель: Sunk LotoПеревод песни
Почему ты не видишь, что то, что ты делаешь со мной,
Займет больше 5 лет тишины и наркотиков, чтобы все исправить,
Потому что ты ослеплен жадностью?
У тебя болезнь лжецов.
Я думаю, эмоциональный шантаж справедлив.
Я думаю, жестокое заболевание было бы справедливо.
Разве ты не видишь, что умираешь в одиночестве, умираешь в одиночестве?
Разве ты не видишь, что умираешь в одиночестве, умираешь в одиночестве?
Почему ты не видишь, что то, что ты делаешь со мной,
Займет больше 5 лет тишины и наркотиков, чтобы все исправить?
Я думаю, жестокое заболевание было бы справедливо.
Разве ты не видишь, что умираешь в одиночестве, умираешь в одиночестве?
Разве ты не видишь, что умираешь в одиночестве, умираешь в одиночестве?
Ты уничтожила меня.
5 лет молчания.
5 лет жизни в одиночестве.
Займет больше 5 лет тишины и наркотиков, чтобы все исправить,
Потому что ты ослеплен жадностью?
У тебя болезнь лжецов.
Я думаю, эмоциональный шантаж справедлив.
Я думаю, жестокое заболевание было бы справедливо.
Разве ты не видишь, что умираешь в одиночестве, умираешь в одиночестве?
Разве ты не видишь, что умираешь в одиночестве, умираешь в одиночестве?
Почему ты не видишь, что то, что ты делаешь со мной,
Займет больше 5 лет тишины и наркотиков, чтобы все исправить?
Я думаю, жестокое заболевание было бы справедливо.
Разве ты не видишь, что умираешь в одиночестве, умираешь в одиночестве?
Разве ты не видишь, что умираешь в одиночестве, умираешь в одиночестве?
Ты уничтожила меня.
5 лет молчания.
5 лет жизни в одиночестве.