Тексты и переводы песен /

My Love Is Like A Wave/Razor Blade Reprise | 1988

My love is like a wave out in the sea
My love is like a wave out in the sea
You know it keeps moving like heads of fools
Go searching for some home new home now
My love is like a wave out in the sea
My love is like a cloud’s passing over me
My love is like a cloud’s passing over me
You know it keeps moving in the lose air
Rain storms everywhere now
My love is like a cloud’s passing over me
Open up and going home
Satisfying your city soul
Turning into a razor blade
Take it all home again
Ohh razor blade
Ohh razor blade
Ohh razor blade
The ringing of a mission bell
Terrorise your oldest son
Come to take your first born
Baby in Belfast ohh
Ohh razor blade
Ohh razor blade
When will I see you again
When will I see you again
When will you destroy your babe
Ohh when will you come runnin'
Ohh razor blade
Ohh razor blade
Hanging in a cool cool blind
Children in a half sound
Ohh you painted tribe
I’m gonna listen up to that I’m gonna
Ohh you razor blade
Like a razor blade
When will I see you again
When will I see you again
When will you destroy your babe
Ohh when will you come runnin'
Ohh you razor blade
Ohh you razor blade
Ohh you razor blade
Razor blade
Ohh razor blade
Razor blade
Ohh you razor blade of love
I see you now

Перевод песни

Моя любовь, как волна в море,
Моя любовь, как волна в море,
Ты знаешь, она продолжает двигаться, как головы дураков.
Поехали искать дом, новый дом.
Моя любовь, как волна в море,
Моя любовь, как облако, пролетающее надо мной.
Моя любовь, как облако, пролетает надо мной,
Ты знаешь, она продолжает двигаться в воздухе.
Дождевые бури повсюду, теперь
Моя любовь словно облако, пролетающее надо мной.
Откройся и иди домой.
Удовлетворяя душу своего города,
Превращаясь в лезвие бритвы,
Верни все домой.
О, лезвие бритвы.
О, лезвие бритвы.
О, лезвие бритвы,
Звон колокола
Миссии, ужас, твой старший сын
Пришел, чтобы забрать твоего первенца.
Малышка в Белфасте, ООО.
О, лезвие бритвы.
О, лезвие бритвы.
Когда я увижу тебя снова?
Когда я увижу тебя снова?
Когда ты уничтожишь свою
Малышку, о, когда ты прибежишь?
О, лезвие бритвы.
О, лезвие бритвы,
Висящее в прохладном прохладном слепом.
Дети в пол-звука.
О, ты нарисовал племя.
Я собираюсь выслушать это, я собираюсь ...
О, ты лезвие бритвы,
Как лезвие бритвы.
Когда я увижу тебя снова?
Когда я увижу тебя снова?
Когда ты уничтожишь свою
Малышку, о, когда ты прибежишь?
О, ты лезвие бритвы!
О, ты лезвие бритвы!
О, ты лезвие бритвы!
Лезвие бритвы.
О, лезвие бритвы.
Лезвие бритвы.
О, ты лезвие бритвы любви.
Я вижу тебя сейчас.