Тексты и переводы песен /

The Bergen | 1990

Sleep while you wake me with these dreams you bring
Dreams came to me where I lay
And deep the melody the wild waves sing
My love is far, far away
Oh and pity the hearts the wild waves part
My love sails the bonny boat, the Bergen
They heap their nets upon the decks by moonlight
Dreams came to me where I lay
And creep out gently to the dead of night
My love is far, far away
Oh and pity the hearts the wild waves part
My love sails the bonny boat, the Bergen
They reap the harvest of a cold night sea
Dreams came to me where I lay
It leaps with herring 'neath its decks for me
My love is far, far away
Oh and pity the hearts the wild waves part
My love sails the bonny boat, the Bergen
Steep waves rise above its cold bare head
Dreams came to me where I lay
And keeping safe as I lie in my bed
My love is far, far away
Oh and pity the hearts the wild waves part
My love sails the bonny boat, the Bergen
It weeps with rain tonight where my love lies
Dreams came to me where I lay
And sweep the foreign sands from out his eyes
My love is far, far away
Oh and pity the hearts the wild waves part
My love sails the bonny boat, the Bergen
Pity the hearts the wild waves part
My love sails the bonny boat, the Bergen

Перевод песни

Спи, пока ты будишь меня своими мечтами.
Мечты пришли ко мне, где я лежу,
И глубокая мелодия, дикие волны поют,
Моя любовь далеко, далеко,
О, и жалко сердца, дикие волны
Моя любовь плывет на Бонни-бот, Берген,
Они наваливают свои сети на палубы при лунном
Свете, мечты пришли ко мне, где я лежу
И тихо выползаю в глухую ночь,
Моя любовь далеко, далеко,
О, и жаль, что сердца разделяют дикие волны.
Моя любовь плывет на Бонни-бот, Берген,
Они пожинают урожай холодной ночи, морские
Сны пришли ко мне, где я лежу,
Она прыгает с селедкой на своих палубах для меня,
Моя любовь далеко, далеко,
О, и жаль, что сердца разделяют дикие волны.
Моя любовь плывет на прекрасной лодке, Берген.
Крутые волны поднимаются над его холодной голой головой,
Мечты пришли ко мне, где я лежу
И держусь в безопасности, когда я лежу в своей постели,
Моя любовь далеко, далеко,
О, и жаль, что сердца разделяют дикие волны.
Моя любовь плывет на прекрасном корабле, Берген,
Он плачет дождем этой ночью, где моя любовь лежит.
Мечты пришли ко мне, где я лежу
И выметаю чужие Пески из его глаз,
Моя любовь далеко, далеко,
О, и жаль, что сердца разделяют дикие волны.
Моя любовь плывет на прекрасной лодке, Берген
Жалеет сердца, часть диких волн.
Моя любовь плывет на прекрасной лодке, Берген.