Тексты и переводы песен /

I'll Sail This Ship Alone | 1989

If, if you choose that we will always lose
Well then I’ll sail this ship alone
And if, if you decide to give him another try
Well then I’ll sail this ship alone
Well they said if I wrote the perfect love song
You would take me back
Well I wrote it, but I lost it And now will you take me back anyway?
Now if, if you insist that this is for the best
Well then I’ll sail this ship alone
And if, if you swear that you no longer care
Well then I’ll sail this ship alone
I’ll sail this ship alone
Between the pain and the pleasure
I’ll sail this ship alone
Amongst the sharks and the treasure
If you would rather go your way then go your way
I’ll sail this ship alone
If, if you’re afraid that I won’t make the grade
Well then I’ll sail this ship alone
And if, if you agree to him instead of me Well then I’ll sail this ship alone
Well they said if I wrote the perfect letter
That I would have a chance
Well I wrote it, and you burnt it And now do I have a chance anyway?
If, if you swear that you no longer care
Well then I’ll sail this ship alone
I’ll sail this ship alone
Between the pain and the pleasure
I’ll sail this ship alone
Amongst the sharks and the treasure
If you would rather go your way then go your way
I’ll sail this ship alone
Well they said if I burnt myself alive
That you’d come running back.

Перевод песни

Если, если ты выберешь, мы всегда проиграем.
Что ж, тогда я уплыву на этом корабле один.
И если, если ты решишь дать ему еще одну попытку ...
Что ж, тогда я уплыву на этом корабле один.
Они сказали, что если я напишу идеальную песню о любви,
Ты заберешь меня обратно.
Что ж, я написал это, но потерял, и теперь ты заберешь меня обратно?
Теперь, если ты настаиваешь, что это к
Лучшему, тогда я уплыву на этом корабле один.
И если, если ты поклянешься, что тебе все равно.
Что ж, тогда я уплыву на этом корабле один.
Я буду плыть на этом корабле в одиночестве,
Между болью и удовольствием,
Я буду плыть на этом корабле в одиночестве
Среди акул и сокровищ,
Если ты захочешь пойти своей дорогой, тогда иди своей дорогой,
Я буду плыть на этом корабле в одиночестве.
Если, если ты боишься, что я не добьюсь успеха,
Тогда я уплыву на этом корабле один.
И если ты согласишься с ним, а не со мной, тогда я уплыву на этом корабле один.
Они сказали, что если я напишу идеальное письмо,
У меня будет шанс.
Что ж, я написал ее, а ты сжег ее, и теперь у меня есть шанс?
Если, если ты поклянешься, что тебе все равно.
Что ж, тогда я уплыву на этом корабле один.
Я буду плыть на этом корабле в одиночестве,
Между болью и удовольствием,
Я буду плыть на этом корабле в одиночестве
Среди акул и сокровищ,
Если ты захочешь пойти своей дорогой, тогда иди своей дорогой,
Я буду плыть на этом корабле в одиночестве.
Они сказали, что если я сожгу себя заживо,
Ты вернешься.