Тексты и переводы песен /

Ipercarmela | 1976

La cucina era vuota, il bicchiere a metà
L’uomo guardava serio il muro e poi seguiva
Il fumo che saliva lento verso la lampadina
La stagione era quasi finita, l’uomo
Pensava «Questa è casa mia»
Nella stanza del letto, la donna grassa e nervosa
Sfogliava un giornale a colori:
La vita di una donna, bionda, famosa e ricca
Con qualche anno in meno
Qualche anno di meno, pensò, e lei somiglierebbe a me
E il tempo passa come una colomba
Sulla casa dell’uomo e della donna
Dentro una città pulita e violenta
La donna partorì una stella e la chiamò Carmela
Figlia di suo padre e sua madre
Fiocco rosa da crescere in fretta
Rideva quasi sempre e piangere non piangeva, mai

Перевод песни

Кухня была пуста, стакан наполовину
Мужчина серьезно посмотрел на стену, а затем последовал
Дым медленно поднимался к лампочке
Сезон был почти закончен, человек
Он думал « " Это мой дом»
В комнате кровати, толстая и нервная женщина
Листал цветную газету.:
Жизнь женщины, блондинки, знаменитой и богатой
На несколько лет меньше
Несколько лет меньше, подумал он, и она будет выглядеть как я
И время проходит, как голубь
О доме мужчины и женщины
В чистом и жестоком городе
Женщина родила звезду и назвала ее Кармелой
Дочь отца и матери
Розовый лук расти быстро
Она почти всегда смеялась и не плакала, никогда