Тексты и переводы песен /

Pecos Bill | 1983

Pecos Bill was quite a cowboy down in Texas
The Western Superman to say the least
He was the roughest, toughest critter
Never known to be a quitter
'Cause he never had no fear of man, nor beast
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
He’s the toughest critter west of the Alamo
Pecos roped through raging cyclone out of nowhere
He saddled it and straddled it with ease
While that cyclone bucked and flitted
Pecos rolled a smoke and lit it
And he tamed that ordinary wind down to a breeze
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
He’s the toughest critter west of the Alamo
Pecos lost his way while traveling on the desert
(Water, water, water)
It was ninety miles across the burning sand
(Water, water, water)
He knew he’d never reach the border
If he didn’t get some water
So he got a stick and dug the Rio Grande
While a tribe of painted Indians did a war dance
Pecos started shooting up their little game
He gave those redskins such a shakeup
That they jumped out of their makeup
That’s how the Painted Desert got it’s name
While reclining on a cloud, high over Texas
With his guns he made the stars evaporate
As he watched them all declining
He left one brightly shining
As the emblem of the Lone Star Texas State
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
As the emblem of the Lone Star Texas State

Перевод песни

Пекос Билл был настоящим ковбоем в Техасе.
Западный Супермен, мягко говоря.
Он был самым грубым, самым жестоким тварью,
Никогда не знавшим, что он Отступник,
потому что он никогда не боялся ни человека, ни зверя.
Так что у-у-у-у-у, у-у-у-у-у, у-у-у-у-у-у-у-у-у!
Он самый крутой зверь к западу от Аламо
Пекос, проплывший сквозь бушующий циклон из ниоткуда.
Он оседлал его и с легкостью
Оседлал, пока этот циклон раскачивался и развевался,
Пекос закатил дым и зажег его,
И он укротил этот обычный ветер до ветерка,
Так что йиппи-и-ай-яй-яй, йиппи-я-о!
Он самый крутой зверь к западу от Аламо
Пекос заблудился, путешествуя по пустыне (
вода, вода, вода)
, это было девяносто миль по горящему песку.
(Вода, вода, вода)
Он знал, что никогда не достигнет границы,
Если у него не будет воды,
Поэтому он взял палку и выкопал Рио-Гранде,
В то время как племя нарисованных индейцев танцевало войну.
Пекос начал стрелять в свою маленькую игру, он дал этим краснокожим такую встряску, что они выпрыгнули из своего макияжа, вот как раскрашенная пустыня получила свое имя, лежа на облаке, высоко над Техасом со своими пушками, он заставил звезды испариться, когда он смотрел, как они все падают, он оставил одну яркую сияющую, как эмблему Одинокой Звезды, штат Техас, так что йиппи-и-И-И-И-и-о, как эмблему Одинокой Звезды, штат Техас.