Тексты и переводы песен /

You Don't Hear No Drums | 1997

Woman, you don’t hear no drums
All you hear
The clattering of broken bones and homes
(I think you better ride this wave on out)
Stop your whining common girl
Us sold us to this damn world
All you hear
Is echoes of dead voice’s final screams
(I think you better ride this wave on out)
I’m a prince, my heart is stone
Could not count the slaves
I own
All you hear
The mocking for your past accomplishments
(I think you better ride this wave on out)
Woman don’t you beg me for no touch
Common girl don’t ask me for no love
Low born woman
Hear me sayin'
Woman you don’t hear no drum
Death bound river of blood flow
Reeking foul, stench down low
All you hear
The shrieking howls of so much misery
(I think you better ride this wave on out)
Agony wash over me
Chained to scum on troubled sea
All you hear
The splashing of your head against hard wood
(I think you better ride this wave on out)
Hear me once more common girl
In rage piss I on the world
All you hear
Is gasping silence of people choking
So I’m gonna be flyin' high
Flyin' high
Only I, me and mine
I’ve got to get out
Got to be way far away-free
Flying high, flying high
Only I, me and mine
I’ve got to get out, got to be way far away-free
You don’t hear no drums
Woman!
I think you’d better ride this wave on out

Перевод песни

Женщина, ты не слышишь барабанов.
Все, что ты слышишь,
Гремит сломанные кости и дома (
я думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне).
Прекрати ныть, обычная девушка,
Мы продали нас этому проклятому миру.
Все, что ты слышишь-
Эхо последнего крика мертвого голоса.
(Я думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне)
Я принц, мое сердце-камень,
Не мог сосчитать рабов.
Я владею.
Все, что ты слышишь,
Насмехается над твоими прошлыми свершениями (
я думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне).
Женщина, не умоляй меня не трогать.
Обычная девушка, не проси меня ни о какой любви,
Женщина с низким рождением.
Услышь, как я говорю:
Женщина, которую ты не слышишь, без барабана,
Привязанная к смерти река кровотока,
Воняет грязью, воняет низко.
Все, что ты слышишь,
Вопящие крики стольких страданий.
(Я думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне)
Агония омывает меня.
Прикован к отбросам в беспокойном море.
Все, что ты слышишь,
- брызги твоей головы о твердую древесину (
я думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне).
Услышь меня еще раз, обычная девушка
В ярости, помочься на мир,
Все, что ты слышишь,
- это задыхающаяся тишина людей, задыхающихся.
Так что я буду летать высоко,
Летать высоко,
Только я, я и мой.
Я должен выбраться,
Должен быть далеко-далеко-свободно
Летать высоко, летать высоко,
Только я, я и мой.
Я должен выбраться, должен быть далеко-далеко-свободен,
Ты не слышишь барабанов.
Женщина!
Думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне.