Fue tan sólo fantasía lo que el mundo me brindó
Cuando más te sentí mía el destino te alejó
Y mil voces por la calle hoy me gritan que no estás
Y soy sólo un mamarracho que te quiere más y más
Mamarracho, mamarracho, vendedor de soledad
Siempre entregas tu cariño y el amor nunca se da
Mamarracho, mamarracho, siempre tienes que llorar
Pero algún día a tus puertas, el amor ha de llegar
Tengo el corazón distinto, hoy me falta juventud
Y en mis noches de recuerdos apareces siempre tú
Y al mirarme en el espejo yo descubro la verdad
Soy tan sólo el mamarracho que olvidaste sin piedad
Mamarracho, mamarracho, vendedor de soledad
Siempre entregas tu cariño y el amor nunca se da
Mamarracho, mamarracho, siempre tienes que llorar
Pero algún día a tus puertas, el amor ha de llegar
Mamarracho, mamarracho, vendedor de soledad
Siempre entregas tu cariño y el amor nunca se da
Mamarracho, mamarracho, siempre tienes que llorar
Pero algún día a tus puertas, el amor ha de llegar
J. C. M. P
Soy un Mamarracho | 2000
Исполнитель: Los IracundosПеревод песни
Это была просто фантазия, которую дал мне мир.
Когда я больше всего чувствовал тебя своей, судьба оттолкнула тебя.
И тысячи голосов по улице сегодня кричат мне, что тебя нет.
И я просто мамка, которая любит тебя все больше и больше.
Mamarracho, mamarracho, продавец одиночества
Ты всегда отдаешь свою любовь, и любовь никогда не дается.
Мамаррачо, мамаррачо, ты всегда должен плакать.
Но когда-нибудь к твоим дверям придет любовь.
У меня другое сердце, сегодня мне не хватает молодости.
И в моих ночах воспоминаний ты всегда появляешься.
И, глядя на себя в зеркало, я узнаю правду.
Я просто мамка, которую ты безжалостно забыл.
Mamarracho, mamarracho, продавец одиночества
Ты всегда отдаешь свою любовь, и любовь никогда не дается.
Мамаррачо, мамаррачо, ты всегда должен плакать.
Но когда-нибудь к твоим дверям придет любовь.
Mamarracho, mamarracho, продавец одиночества
Ты всегда отдаешь свою любовь, и любовь никогда не дается.
Мамаррачо, мамаррачо, ты всегда должен плакать.
Но когда-нибудь к твоим дверям придет любовь.
J. C. M. P
Когда я больше всего чувствовал тебя своей, судьба оттолкнула тебя.
И тысячи голосов по улице сегодня кричат мне, что тебя нет.
И я просто мамка, которая любит тебя все больше и больше.
Mamarracho, mamarracho, продавец одиночества
Ты всегда отдаешь свою любовь, и любовь никогда не дается.
Мамаррачо, мамаррачо, ты всегда должен плакать.
Но когда-нибудь к твоим дверям придет любовь.
У меня другое сердце, сегодня мне не хватает молодости.
И в моих ночах воспоминаний ты всегда появляешься.
И, глядя на себя в зеркало, я узнаю правду.
Я просто мамка, которую ты безжалостно забыл.
Mamarracho, mamarracho, продавец одиночества
Ты всегда отдаешь свою любовь, и любовь никогда не дается.
Мамаррачо, мамаррачо, ты всегда должен плакать.
Но когда-нибудь к твоим дверям придет любовь.
Mamarracho, mamarracho, продавец одиночества
Ты всегда отдаешь свою любовь, и любовь никогда не дается.
Мамаррачо, мамаррачо, ты всегда должен плакать.
Но когда-нибудь к твоим дверям придет любовь.
J. C. M. P