Тексты и переводы песен /

Bzzz... | 2003

Si tu étais une ville?
Je m’appellerais Melun
Si tu étais une flèche?
Je m’appellerais rond-point
Si tu étais ma mascotte?
Je m’appellerai Footix
Si t'étais une maison?
Je m’appellerais Phenix
Si t'étais une rivière?
Je m’appellerais Vologne
Si t'étais un pays?
Je m’appellerais Pologne
Tu fous l’bourdon
T’es triste comme un frigo vide
Tu fous l’bourdon
T’es triste, triste
Si tu faisais des films?
Je m’appellerais Rohmer
Si t'étais d’ma famille?
Je serais ta belle mère
Si tu portais l’uniforme?
Je serais pervenche
Si t'étais un jour
Je m’appellerais dimanche
Si tu étais une voiture?
Je serais une Lada
Si t'étais une couleur?
Je serais marron caca
Si t'étais une machine?
Je serais réveil matin
Si t'étais dans la politique
Je m’appellerais Seguin
Si t'étais un feuilleton?
Derrick
Un parfum?
Mennen pour homme
Si tu étais une fête?
Je serais le réveillon
Si tu pouvais toucher les nuages?
Il pleuvrait tout le temps

Перевод песни

Если бы ты был городом?
Меня зовут Мелун.
Если бы ты был стрелой?
Я бы назвал себя кольцевой
Если бы ты был моим талисманом?
Я назову Footix
Если бы ты был домом?
Меня бы звали Феникс
Если бы ты была рекой?
Меня бы звали Вологон
Если бы ты была страной?
Я бы назвал себя Польшей
Ты Шмель.
Ты грустный, как пустой холодильник.
Ты Шмель.
Ты грустный, грустный.
- А если бы ты снимался в кино?
Меня зовут Ромер.
Если бы ты была моей семьей?
Я буду твоей прекрасной матерью.
Может, оденешь форму?
Я бы барвинок
Если бы ты когда-нибудь
Я бы позвонил в воскресенье.
Если бы ты была машиной?
Я бы Лада
Если бы ты был цветным?
Я бы коричневый какашки
Если бы ты была машиной?
Я бы проснулся утром
Если бы ты был в политике
Меня зовут Сегин.
Если бы ты был мыльной оперой?
Вышка
Духи?
Mennen для мужчин
Если бы ты была на вечеринке?
Я буду в канун Нового года
Если бы ты мог дотронуться до облаков?
Все время шел дождь.