Тексты и переводы песен /

Deal With That | 2004

«Deal With That»
Where you been, were you by yourself
oh you don´t recall, do you need some help
I saw you, you were with him
And you told me he was just a friend
So how you gon´ tell me, that you´ve been faithful to me
I loved you, gave you all of me, putted my trust in you oh silly me
Now you tell me you love me, lie lie lie
Tell me how you need me, lie lie lie
Say you can´t live without me, right right right
What you think I´m some kinda fool
What you gonna do without me, rigth rigth right
If you can´t live without me, die die die
What you gon´call your mummy, right right right
Just say it to my face, yeah I cheated on you
Tell me how you gonna deal with that
Tell me how you gonna try to keep it real with that
How you gonna play me I´ma react
Tell me tell me baby baby how you gonna be real with that
Go pack your things, I´ll get the van
Oh no I forgot you got another man
So call him up, tell him you´re all his I pity him
Cause one day, you´ll come home to him
and he´ll ask you, baby where you been
what you gon´ say, what you gon´ do?
I don´t care cause now I´m through with you baby
I used to love you
I would do anything for you
Now it seems our love is past
And everything I said girl I take it all back

Перевод песни

»Разберись С Этим".
Где ты был, был ли ты один?
О, ты не помнишь, тебе нужна помощь?
Я видел тебя, ты была с ним,
И ты сказала мне, что он просто друг.
Так как же ты скажешь мне, что верна мне?
Я любила тебя, отдала тебе всю себя, доверяла тебе, о, глупая,
Теперь ты говоришь мне, что любишь меня, лжешь, лжешь.
Скажи мне, как я тебе нужен, лги, лги, лги.
Скажи, что ты не можешь жить без меня, правильно, правильно,
Что ты думаешь, я какой-то дурак,
Что ты будешь делать без меня, ригт ригт прав.
Если ты не можешь жить без меня, умри, умри, умри.
Что ты хочешь сказать своей мамочке?
Просто скажи мне это в лицо, да, я изменил тебе.
Скажи мне, как ты с этим справишься?
Скажи мне, как ты будешь пытаться сохранить это в реальности?
Как ты собираешься играть со мной?
Скажи мне, скажи мне, детка, как ты будешь честна с этим?
Собирай свои вещи, я возьму фургон.
О, Нет, я забыл, что у тебя есть другой мужчина.
Так позвони ему, скажи ему, что ты вся его, я жалею его,
Потому что однажды ты вернешься домой к нему
и, черт возьми, спроси, где ты была, детка?
что ты скажешь, что будешь делать?
Мне все равно, потому что теперь я покончу с тобой, детка.
Раньше я любил тебя.
Я сделаю для тебя все, что угодно.
Теперь кажется, что наша любовь прошла,
И все, что я сказал, Девочка, я беру все назад.