Тексты и переводы песен /

Bye Bye | 1997

Invité par des pots à une te-fê
On s’amusait bien, je n’ai pas vu l’heure qu’il était
Ah ouais?
C’est vrai !
Je te connais par cœur
J’aimerais savoir pourquoi tu agis comme un voleur
Tu te fais des films
Je ne voulais pas te réveiller c’est tout
Arrête avec tes questions
Dis-moi plutôt à quoi tu joues
Je joue à la fille qui en a marre de te voir rentrer tard
Tout ça parce que tu préfères traîner avec tes lascars
Il est tard chérie
Écoute baisse le ton tu fais trop de bruit
Ce ne sont pas des lascars, ce sont mes amis
Amis?
Et pourquoi m’appellent-ils quand tu n’es pas là?
Sans doute par respect et déférence envers toi
Les bâtards !
Ah bon? Tu ne le savais pas?
Tes potes ne se gênent pas pour me narrer tes exploits
Aussitôt le dos tourné, au téléphone ils me draguent
Ne fais pas l’innocent, tu as surpris le gars en flag'
Tu es la seule qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool bébé sinon j’te dirai bye bye
Tu es le seul qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool bébé sinon j’te dirai bye bye
Tu es la seule qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool bébé sinon j’te dirai bye bye
Tu es le seul qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool gars sinon j’te dirai bye bye
C’est bon, c’est bon, tu peux prendre toutes tes affaires
Ah ouais ! Et tu crois que je t’ai attendu pour le faire?
Toi et ta horde de serpents
Je vous souhaite bien du bon temps
Je suis parti à présent
Ce sera l’orgie à plein temps
Tu souris encore?
Même pas l’once d’un remords
Change d’attitude
Ou je sculpte un nouveau décor
Allez bye bye
Tu prends tes cliques, tes claques
Et tu te tailles
Ta mère avait raison (Ma mère ?)
Laisse-moi donc
Et ma pagaille
Tiens parlant d’elle
As-tu trouvé sa muselière?
Qu’a-t-elle à voir dans cette affaire?
Ne touche pas à ma mère
Qui le voudrait?
C’est vrai, c’est un vrai supplice de la voir
D’autant plus qu’elle s’invite ici à dîner tous les soirs
Je n’ai jamais compris
Pourquoi tu affiches
Tant de mépris
Envers ma famille
Spécialement ceux qui t’apprécient
Elle m’apprécie?
Moi, ou mon porte-monnaie?
Peut-être les deux qui sait?
Arrête s’il te plaît !
Tu es le seul qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool bébé sinon j’te dirai bye bye
Tu es la seule qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool bébé sinon j’te dirai bye bye
Tu es le seul qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool gars sinon j’te dirai bye bye
Tu es la seule qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool bébé sinon j’te dirai bye bye
Non mais hé ! Franchement
Y a quelque chose qui va pas là
Ah ! T’as le chic pour tout gâcher
Arrête, arrête, arrête, non non non
C’est vrai que je suis un peu éméché mais bon !
Oh la la la la
Quoi oh la la?
Franchement !
Est-ce vraiment une heure pour rentrer chez soi?
Tu t’inquiètes du bruit
Occupe-toi de ce qui se passe chez toi
Chez moi
Ça allait jusqu'à une certaine prise de tête
Ce qui me contrarie
C’est d’avoir trouvé la femme parfaite
Pas d’amis
Pas de sorties
Pas de fille au lit
Pas d’envies
Et accessoirement
Pas de sexe aussi (Quoi ?)
Le bonheur !
Mais je rajouterais sur la notice
Il faudrait pouvoir dégonfler après service
C’est un coup bas
OK ! Excuse-moi
Mais je t’en prie
Prends-moi donc dans tes bras (C'est trop facile !)
Excuse-moi !
Je n’ai pas fini
Arrêtons ! (Non)
On va y passer le reste de la nuit
Je me suis lassée
Je suis cassée
J’en ai plus qu’assez
L’ardoise est chargée
Fissa, tu ferais bien de l’effacer
Tu es la seule qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool bébé sinon j’te dirai bye bye
Tu es le seul qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool bébé sinon j’te dirai bye bye
Tu es la seule qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool bébé sinon j’te dirai bye bye
Tu es le seul qui m’aille, je te le dis sans faille
Reste cool gars sinon j’te dirai bye bye

Перевод песни

Пригласили горшки на Тэ-тусовку
Мы весело провели время, я не видел, что это было
Ах да?
Это правда !
Я знаю тебя наизусть.
Хотел бы я знать, почему ты ведешь себя как вор
Ты снимаешь фильмы.
Я не хотел тебя будить, вот и все.
Прекрати свои вопросы.
Лучше скажи, во что ты играешь.
Я играю в девушку, которая устала видеть, как ты поздно возвращаешься домой.
Все потому, что ты предпочитаешь тусоваться со своими ласкарами.
Уже поздно, дорогая.
Слушай, тише, ты слишком шумишь.
Это не ласкары, это мои друзья.
Друзья?
И почему они звонят мне, когда тебя нет?
Наверное, из уважения и почтения к тебе.
Ублюдки !
Ну, что? Ты не знал?
Твои приятели не стесняются рассказывать мне о твоих подвигах.
Тотчас повернулся спиной, по телефону они кокетничают со мной
- Не будь невинным, - удивился парень с флагом.
Ты единственная, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Будь спокойна, детка, иначе я скажу тебе до свидания.
Ты единственный, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Будь спокойна, детка, иначе я скажу тебе до свидания.
Ты единственная, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Будь спокойна, детка, иначе я скажу тебе до свидания.
Ты единственный, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Оставайся крутым, иначе я скажу тебе до свидания
Все в порядке, все в порядке, можешь забрать все свои вещи.
Ах да ! И ты думаешь, я ждал, что ты это сделаешь?
Ты и твоя Орда змей
Желаю вам хорошо провести время
Теперь я уехал.
Это будет полный рабочий день оргии
Ты опять улыбаешься?
Даже не угрызения совести
Изменение отношения
Или я леплю новый декор
Давай до свидания
Ты принимаешь свои клики, свои пощечины.
И ты становишься
Твоя мать была права (моя мама ?)
Оставь мне
И мой беспорядок
Держи, говоря о ней
Ты нашел его морду?
Какое она имеет отношение к этому делу?
Не трогай мою маму.
Кому бы это понадобилось?
Это правда, это настоящая мольба, чтобы увидеть ее
Тем более, что она приглашает сюда на ужин каждый вечер.
Я никогда не понимал
Зачем тебе плакат
Столько презрения
По отношению к моей семье
Особенно тех, кто ценит тебя
Я ей нравлюсь?
Я или мой кошелек?
Может быть, и то, и другое кто знает?
Прекрати, пожалуйста !
Ты единственный, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Будь спокойна, детка, иначе я скажу тебе до свидания.
Ты единственная, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Будь спокойна, детка, иначе я скажу тебе до свидания.
Ты единственный, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Оставайся крутым, иначе я скажу тебе до свидания
Ты единственная, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Будь спокойна, детка, иначе я скажу тебе до свидания.
Нет, но эй ! Честно говоря
Что-то здесь не так.
Ах! У тебя есть шик, чтобы все испортить.
Остановись, остановись, остановись, нет - нет-нет
Это правда, что я немного взволнован ,но хорош!
О-ла-ла-ла-ла
Что боже?
Честное слово !
Неужели это час, чтобы вернуться домой?
Ты беспокоишься о шуме.
Позаботься о том, что происходит в твоем доме.
У меня
Это было до некоторой степени
Что меня расстраивает
Вот что нашел идеальную женщину
Нет друзей
Нет выходов
Нет девушки в постели
Нет тяги
И кстати
Никакого секса тоже (что ?)
Счастье !
Но я бы добавил на листе
Он должен быть в состоянии выкачать после обслуживания
Это низкий удар.
Хорошо ! Извини
Но прошу
Так возьми меня на руки (это слишком легко !)
Прости меня !
Я не закончил
Остановимся ! (Не)
Мы проведем там остаток ночи.
Я устала
Я сломалась.
У меня их более чем достаточно.
Шифер загружен
Фисса, тебе лучше стереть его.
Ты единственная, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Будь спокойна, детка, иначе я скажу тебе до свидания.
Ты единственный, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Будь спокойна, детка, иначе я скажу тебе до свидания.
Ты единственная, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Будь спокойна, детка, иначе я скажу тебе до свидания.
Ты единственный, кто подходит мне, я говорю тебе это безошибочно
Оставайся крутым, иначе я скажу тебе до свидания