Тексты и переводы песен /

A Mi Manera (My Way) | 2009

El final, se acerca ya
Lo esperaré, serenamente
Ya ves, que yo he sido así
Te lo diré, sinceramente
Viví, la inmensidad
Sin conocer, jamás fronteras
Jugue, sin descansar, y a mi manera
Jamás, brillo un amor
Que para mí, fuera importante
Tomé, solo la flor
Y lo mejor, de cada instante
Viaje, y disfruté
No sé si más, que otro cualquiera
Si bien, todo esto fué, ami manera
Por que sabrás, que un hombre al fin
Conocerás por su vivir
No hay por que hablar, ni que decir
Ni que llorar ni que fingir
Puedo seguir, hasta el final
A mi manera
Si bien todo esto fue a mi manera
Jamás, brillo un amor
Que para mí, fuera importante
Tomé, solo la flor
Y lo mejor, de cada instante
Viaje, y disfruté
No sé si más, que otro cualquiera
Si bien, todo esto fué, ami manera
Tal vez lloré, o tal vez reí
Tal vez gané, o tal vez perdí
Ahora sé que fuí feliz
Que si lloré, también amé
Puedo vivir, hasta el final
A MI MANERA…

Перевод песни

Конец, он уже приближается.
Я буду ждать его, безмятежно
Видишь ли, я был таким.
Я скажу тебе, честно.
Я жил, необъятность
Не зная, никогда не
Играть, не отдыхая, и по-своему
Никогда, я сияю любовью.
Что для меня это было важно
Я взял, только цветок
И самое лучшее, от каждого мгновения
Путешествие, и я наслаждался
Я не знаю, больше ли, чем кто-либо другой
Хотя, все это было, АМИ.
Потому что ты знаешь, что человек, наконец,
Вы встретите его для жизни
Не о чем говорить, не о чем говорить.
Ни плакать, ни притворяться.
Я могу продолжать, до конца.
По-моему.
Хотя все это было по-моему.
Никогда, я сияю любовью.
Что для меня это было важно
Я взял, только цветок
И самое лучшее, от каждого мгновения
Путешествие, и я наслаждался
Я не знаю, больше ли, чем кто-либо другой
Хотя, все это было, АМИ.
Может быть, я плакал, или, может быть, я смеялся.
Может быть, я выиграл, или, может быть, я проиграл
Теперь я знаю, что был счастлив.
Что если я плакал, я тоже любил.
Я могу жить до конца.
ПО-МОЕМУ.…