Тексты и переводы песен /

Si No Te Vuelvo A Ver | 2007

Como marioneta en un huracán
La vida esta pasando
Como una tormenta una sin igual
Como marioneta en un huracán
La vida esta pasando
Como una tormenta una sin igual
A toda vela estoy remando
Si no te vuelvo a ver no me busques un destino
Prefiero envenenarme con el eco del camino
Me fui con el viento enamorado
Cansado de amarla ilusionado
Dejándola ir perdí el corazón
Y murió mi alma
No encuentro mi orgullo y mi decoro
Se fueron con ella de madrugada
Dejándola ir perdí el corazón
Y murió, murió mi alma
Una melodía queda por romper
Envuelta en el fracaso
Pudo ser violeta el amanecer
Pero fue negro picaso
Si no te vuelvo a ver no me busques un destino
Prefiero envenenarme con el eco del camino
Me fui con el viento enamorado
Cansado de amarla ilusionado
Dejándola ir perdí el corazón
Y murió mi alma
No encuentro mi orgullo y mi decoro
Se fueron con ella de madrugada
Dejándola ir perdí el corazón
Y murió
Me fui con el viento enamorado
Cansado de amarla ilusionado
Dejándola ir perdí el corazón
Y murió mi alma
No encuentro mi orgullo y mi decoro
Se fueron con ella de madrugada
Dejándola ir perdí el corazón
Y murió
Me fui con el viento enamorado
Cansado de amarla ilusionado
Dejándola ir perdí el corazón
Y murió, murió mi alma

Перевод песни

Как марионетка в урагане,
Жизнь проходит
Как буря, непревзойденная,
Как марионетка в урагане,
Жизнь проходит
Как буря, непревзойденная,
На весь Парус я греблю.
Если я больше не увижу тебя, не ищи мне судьбу.
Я бы предпочел отравиться эхом дороги.
Я ушел с влюбленным ветром,
Устал любить ее.
Отпустив ее, я потерял сердце.
И умерла моя душа.
Я не нахожу свою гордость и приличия.
Они ушли с ней рано утром.
Отпустив ее, я потерял сердце.
И умерла, умерла моя душа.
Мелодия, которая еще не сломана,
Окутанная неудачей,
Это может быть фиолетовый рассвет
Но это был черный Пикасо.
Если я больше не увижу тебя, не ищи мне судьбу.
Я бы предпочел отравиться эхом дороги.
Я ушел с влюбленным ветром,
Устал любить ее.
Отпустив ее, я потерял сердце.
И умерла моя душа.
Я не нахожу свою гордость и приличия.
Они ушли с ней рано утром.
Отпустив ее, я потерял сердце.
И он умер.
Я ушел с влюбленным ветром,
Устал любить ее.
Отпустив ее, я потерял сердце.
И умерла моя душа.
Я не нахожу свою гордость и приличия.
Они ушли с ней рано утром.
Отпустив ее, я потерял сердце.
И он умер.
Я ушел с влюбленным ветром,
Устал любить ее.
Отпустив ее, я потерял сердце.
И умерла, умерла моя душа.