Тексты и переводы песен /

La Costumbre | 1999

La costumbre, de tener la dicha de sentirte cerca
La costumbre, de probar las mieles, de tú boca fresca
Pero tú, ya no estas conmigo
Ya no has querido a mi lao seguir
Te me vas, cuando más necesito, un poquito de ti
La costumbre, de llenar mi vida con cariños tuyos
La amargura, de saber que nunca volverás a mí
Aunque el tiempo pase, no habrá quien derrumbe
La dulce costumbre
De quererte siempre, y de pensar en ti
La costumbre, de llenar mi vida con cariños tuyos
La amargura, de saber que nunca volverás a mí
Aunque el tiempo pase, no habrá quien derrumbe
La dulce costumbre
De quererte siempre, y de pensar en ti

Перевод песни

Привычка иметь блаженство чувствовать себя рядом.
Обычай, вкус меда, твой свежий рот
Но ты, ты больше не со мной.
Ты больше не хотел, чтобы мой Лао продолжал.
Ты уходишь от меня, когда мне нужно больше всего, немного тебя.
Привычка наполнять мою жизнь твоими ласками.
Горечь, зная, что ты никогда не вернешься ко мне.
Даже если время пройдет, не будет никого, кто рухнет.
Сладкий обычай
Любить тебя всегда и думать о тебе.
Привычка наполнять мою жизнь твоими ласками.
Горечь, зная, что ты никогда не вернешься ко мне.
Даже если время пройдет, не будет никого, кто рухнет.
Сладкий обычай
Любить тебя всегда и думать о тебе.