Тексты и переводы песен /

Fade Away | 1992

Don’t let it fade away
Can you feel the tension in the air
You best be ready, best be prepared
Don’t try to doubt it (Just think about it)
It’s in the blood, it’s in the faith
It’s in the look sittin' on your face
And you can’t hide it (Just think about it)
So no pretendin', start defendin'
Stop the rot before it sets in
Think about it (Just think about it)
Spreadin' like poison autographs
Poison ivy from the past
You gotta think about it (Just think about it)
We’re birds of a feather, bees of a sting
Listen to the words that the silo bring
'Cause we’re livin' in the shadows of yesterday
Nobody can make that fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
Don’t let it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
Don’t let it fade away
And if you think that you belong on a higher plane, then you’d be wrong
Just think about it (Just think about it)
Don’t matter what uniform you wear
It’s just a superficial layer
You gotta think about it (Just think about it)
It’s on the pages and the ABC
It’s in the roots of history
Nobody can hide it (Just think about it)
Is this the way it’s meant to be
Generation gap is all I see
How we’re divided (Just think about it)
We’re birds of a feather, bees of a sting
Listen to the words that the silo bring
'Cause we’re livin' in the shadows of yesterday
Nobody can make that fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
Don’t let it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
Don’t let it fade away
Stop the train, I’m goin' insane
Every channel looks just the same
Just visualize it (Just think about it)
I’d rather be a savage, see than undergo this lobotomy
You gotta think about it (Just think about it)
Wanna burn the Jack in orange flames 'till all the pride turn into shame
Incinerate it (Just think about it)
Hallucinatin' while we’re waitin'
Time’s a comin' for startin' somethin'
That’s words, paragraphs and phrases
History books lead me 'round in mazes
Birds of a feather, bees of a sting
Listen to the words that the silo bring
'Cause we’re livin' in the shadows of yesterday
Nobody can make that fade away, come on
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
Don’t let it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
Don’t let it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
You can’t make it fade away
Fade away, fade away, fade away, fade away, fade away, fade away, fade away

Перевод песни

Не дай этому исчезнуть.
Чувствуешь ли ты напряжение в воздухе,
Лучше будь готов, лучше будь готов?
Не пытайся в этом сомневаться (просто подумай об этом).
Это в крови, это в вере.
Это в взгляде, сидя на твоем лице ,
И ты не можешь скрыть это (просто подумай об этом).
Так что не притворяйся, начинай защищаться.
Останови гниль, пока она не началась.
Подумай об этом (просто подумай об этом).
Распространяюсь, как яд, автографы,
Ядовитый Плющ из прошлого.
Ты должен подумать об этом (просто подумай об этом).
Мы-перьевые птицы, пчелы жала.
Слушай слова, которые приносит силос,
потому что мы живем в тени вчерашнего дня.
Никто не сможет заставить это исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Не дай этому исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Не дай этому исчезнуть.
И если ты думаешь, что твое место на более высоком уровне, тогда ты ошибаешься.
Просто подумай об этом (просто подумай об этом).
Не важно, какую униформу ты носишь,
Это просто поверхностный слой.
Ты должен подумать об этом (просто подумай об этом).
Это на страницах и в Азбуке,
Это в корнях истории.
Никто не может это скрыть (просто подумай об этом).
Так ли это, как должно быть,
Разрыв в поколении-это все, что я вижу,
Как мы разделены (просто подумайте об этом)?
Мы-перьевые птицы, пчелы жала.
Слушай слова, которые приносит силос,
потому что мы живем в тени вчерашнего дня.
Никто не сможет заставить это исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Не дай этому исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Не дай этому исчезнуть.
Останови поезд, я схожу с ума.
Каждый канал выглядит одинаково,
Просто представь его (просто подумай об этом).
Я лучше буду дикаркой, смотри, чем пройду через лоботомию,
Ты должен подумать об этом (просто подумай об этом)
, хочу сжечь домкрат в оранжевом пламени, пока вся гордость не превратится в стыд.
Сожги его (просто подумай об этом).
Галлюцинация, пока мы ждем,
Время придет, чтобы что-то начать,
Это слова, параграфы и фразы,
Книги истории ведут меня по лабиринтам.
Пернатые птицы, пчелы жала.
Слушай слова, которые приносит силос,
потому что мы живем в тени вчерашнего дня.
Никто не может заставить это исчезнуть, давай!
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Не дай этому исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Не дай этому исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Ты не можешь заставить его исчезнуть,
Исчезнуть, исчезнуть, исчезнуть, исчезнуть, исчезнуть, исчезнуть, исчезнуть, исчезнуть.