Тексты и переводы песен /

Mes jours s'en vont | 1966

Mes jours s’en vont, mes jours près de toi
Je sais bien qu’ils ne reviendront pas
Lorsque tu dors, je me dis parfois
Que, là-bas,
D’autres peut-être ne dormiraient pas
Mes jours s’en vont, mes jours près de toi
Sans grands chagrins et sans grandes joies
Quand tu t’ennuies, je me dis parfois
Que, là-bas,
D’autres peut-être ne s’ennuiraient pas
Mes jours s’ent vont, mes jours près de toi
Mon coeur se fane et voilà pourquoi
Quand tu t'égares, je rêve parfois d’un là-bas
Où quelqu’un d’autre n’aimerait que moi

Перевод песни

Мои дни уходят, мои дни рядом с тобой
Я точно знаю, что они не вернутся.
Когда ты спишь, я иногда говорю себе
Что там,
Другие, возможно, не спали бы
Мои дни уходят, мои дни рядом с тобой
Без больших печалей и без больших радостей
Когда тебе скучно, я иногда говорю себе
Что там,
Другие, возможно, не будут скучать
Мои дни уходят, мои дни рядом с тобой
Мое сердце угасает, и вот почему
Когда ты сбиваешься с пути, я иногда мечтаю о
Где кто-то другой будет любить только меня