Тексты и переводы песен /

Esta Noche Contigo | 1994

que no arranquen los coches
que se detengan todas las factorias
que la ciudad se llene de largas noches y calles frias
que se enciendan las velas
que cierren los teatros y los hoteles
que se queden dormidos, los centinelas en los cuarteles
que se mojen las balas
que se borren las fotos de las revistas
que se coman a besos, las colegialas a los artistas
que se toque la gente
que no lleguen los trenes a la frontera
que sean cariñosas con los clientes las camareras
por que voy a salir esta noche contigo
se quedaran sin veatos las catedrales
y seremos dos gatos al abrigo, de los portales
que se enfaden las flores
que vuelvan las cigueñas al calendario
que sufran por amores, los dictadores y los notarios
que se muera el olvido
que se escondan las llaves de los juzgados
que se acuerde cupido, de los marinos abandonados
por que voy a salir, esta noche contigo
se quedaran sin coartada, los criminales
y seras mi invitada en paraisos artificiales
cuando llegue por fin mi mensaje a tus manos
en una gasolinera vieja, esperare
y tomaremos juntos al abordaje, la carretera que te conte
dejaremos colgada, la caprichosa luna sobre los cines
y las estatuas publicas derribadas en los jardines
por que voy a salir esta noche contigo
se quedaran sin medallas, los generales
y seremos los gatos mas canallas, de los portales
que se mojen las balas…

Перевод песни

пусть не заводят машины.
чтобы все фактории были остановлены.
пусть город наполнится долгими ночами и холодными улицами.
пусть зажгутся свечи.
пусть театры и отели закроют.
пусть засыпают, часовые в казармах.
пусть пули промокнут
удалить фотографии из журналов
пусть едят целуются, школьницы художникам
пусть люди прикасаются
чтобы поезда не дошли до границы
пусть официантки будут ласковыми с клиентами
потому что я собираюсь пойти с тобой сегодня вечером.
кончились соборы.
и мы будем двумя кошками в пальто, из порталов,
пусть цветы разозлятся
пусть цикады вернутся к календарю
пусть они страдают от любви, диктаторов и нотариусов
пусть забвение умрет
пусть ключи от здания суда будут спрятаны.
пусть вспомнит Амур, заброшенных моряков.
потому что я иду на свидание сегодня вечером с тобой.
у преступников не останется алиби
и ты будешь моим гостем в искусственных парах.
когда я, наконец, попаду в твои руки,
на старой заправке я буду ждать.
и мы вместе возьмем на абордаж, дорогу, которая расскажет вам
мы оставим висеть, капризная Луна над кинотеатрами
и публичные статуи, сбитые в садах,
потому что я собираюсь пойти с тобой сегодня вечером.
останутся без медалей генералы
и мы будем самыми мерзкими кошками из порталов.
пусть пули промокнут…