Тексты и переводы песен /

Inseln | 1996

Auf dieser Insel behandeln sie das Altern mitHypnose und behexen deine Falten.
Hinterher sindsie nicht mehr, nach dem Schreck sind sie weg. Siekochen deine
Feinde ein, die Freunde werden davonhaltbar. In einem Tag hast Du hier deinen
Führerschein
Der Handel blüht auch wie bescheuert, überall Verträge.Wenn's nicht mehr liefe,
wüßte einer, woran dasdann läge. Es gibt für alles einen Fachmann hier,
für jeden Mensch und jedes Tier. Unter dieserSonne, die erst sinkt,
wenn alle Kinder schlafen
Auf der anderen Insel tanzt Carola heute nichtso toll. Ihr Tag war nicht so gut
gelaufen, sieträumte schon seit zwölf vom Saufen war dann erstum fünf Uhr voll.
An anderen Tagen, könnte ichschwören, will jeder hier zu ihr gehören,
sie istbei Gott die Königin des Vorstadtnachmittags. In all der anderen Leute
Träume schleicht sichdas, was sie hat
Nur fürchtet sich der Witz vor der Pointe. Was mach' ich bloß, wenn wieder
keiner lacht. Wird auch bald kein Arsch mehr an mich denken, und ich war nur ein
Witz für eine Nacht
Es wär der schönste Tag in seinem Leben. Seit ersich kennt, kann er sich nicht
bewegen.Keine Augen, keinen Mund, keine Ohren, keinenGrund irgendwas zu riechen.
Wenn sie ihnschieben schüttelt's sehr. Mal schüttelt's mehr, mal weniger.
Dann wünscht er sich so sehrer könnte kriechen. Er kröche, wenn er könnte,
aufs Schaffott. Er kröche endlich näher noch zu Gott
Nur fürchtet sich der Witz vor der Pointe. Was mach' ich bloß, wenn wieder
keiner lacht. Wird auch bald kein Arsch mehr an michdenken, und ich war nur ein
Witz für eine Nacht

Перевод песни

На этом острове они лечат старение гипнозом и лечат ваши морщины.
Вдогонку они не более, после шока они ушли. Вы готовите свои
Враги один, друзья будут удерживаться. Через день у тебя здесь будет свой
Водительские права
Торговля тоже процветает, как назло, повсюду контракты.Если это уже не так,
один знал, что dasdann лежит. Здесь есть профессионал для всего,
для каждого человека и каждого животного. Под этим солнцем, которое только тонет,
когда все дети спят
На другом острове Карола сегодня не танцует так здорово. Ее день был не так хорош
прошло, она уже с двенадцати от пьянства была полна только в пять часов.
В другие дни, я мог бы поклясться, все здесь хотят принадлежать ей,
она-Бог-царица предместья. Во всех остальных людях
Сны подкрадываются, что у нее
Только шута боится пуант. Что я буду делать, если снова
никто не смеется. И скоро ни одна задница не будет думать обо мне, а я был всего лишь
Шутка на одну ночь
Это был бы самый прекрасный день в его жизни. С тех пор, как он знает, он не может
двигать.Ни глаз, ни рта, ни ушей, ни малейшего запаха.
Когда она его толкает, он сильно трясется. Раз трясет больше, раз меньше.
Тогда ему так хочется, чтобы он мог ползти. Он Кречет, если бы мог,
по Schaffott. Он, наконец, подползает ближе к Богу
Только шута боится пуант. Что я буду делать, если снова
никто не смеется. И скоро ни одна задница не подумает обо мне, а я был всего лишь
Шутка на одну ночь