Тексты и переводы песен /

När showen är slut | 1976

När showen är slut
Och pianot rullas ut
Så är jag ensam, lika ensam
Som jag var förut
När showen är slut
Är det skönt att andas ut
Och vila benen
Bakom scenen
När showen är slut
Vinden är svag när klockorna slår
Och en hund springer tyst genom stan
Mitt pepparminttoy har en smak av igår
Fast det är nytt för dan
Jag går förbi en tobaksaffär
Där en löpsedel har kvar en flik
En skrattande mås och en trött militär
Det är min ända publik
När showen är slut…
Luften är sval och jackan är kall
På en vägg står det «stop the war»
En svart siluett smyger sig in på Pigalle
Och sista bussen går
Natten är kort och vägen är lång
Så jag springer rätt fort hem till dig
Jag kastar en sten på ditt fönster en gång
Men ingen öppnar för mig
När showen är slut
Och pianot rullas ut
Så är jag ensam
Lika ensam
Som jag var förut
När showen är slut
Då har clownen stängt sin trut
När solen vaknar
Vad jag saknar
Att showen är slut

Перевод песни

Когда шоу закончится,
И рояль развернется.
Так же я одинок, так же одинок,
Как и раньше,
Когда шоу закончилось.
Приятно ли выдохнуть
И отдохнуть
За кулисами,
Когда шоу окончено?
Ветер слабеет, когда бьют колокола,
И собака тихо бежит по городу,
Моя мятная игрушка имеет вкус вчерашнего
Дня, но для Дэна это ново,
Я иду в табачную лавку.
Где вексель имеет счет,
Смеющаяся Чайка и уставшая армия.
Это моя единственная публика,
Когда шоу заканчивается ...
Воздух прохладен, а пиджак холоден
На одной стене, он говорит: "остановите войну"
, черный силуэт пробирается в Пигаль,
И последний автобус идет.
Ночь коротка, и дорога длинна,
Поэтому я бегу довольно быстро к тебе.
Однажды я бросаю камень в твое окно,
Но никто мне не открывает.
Когда шоу закончится,
И рояль развернется.
Так же я одинок,

Как и раньше,
Когда шоу закончилось,
Тогда клоун закрыл рот,
Когда солнце просыпается,
Я скучаю
По тому, что шоу закончилось.