Тексты и переводы песен /

De l'amour, de l'art ou du cochon ? | 1980

Écoute-moi, écoute-moi mon amour
Je claquerai connement
La tête coincée dans un strapontin
Ce sera pendant l'été de 1515
Sur l’aéroport de Marignane
Je claquerai vraiment connement
Mais je ressusciterai le troisième jour
Et ce troisième jour sera l’avant-veille
De l’attentat de Sarajevo
Je passerai te chercher et tu me reconnaîtras facilement
Puisque je porterai mon éternel chapeau à cran d’arrêt
Et que j’aurais à la boutonnière
Une fleur de tournesol comme celle que tu aimes tant
Toi, tu te jetteras dans mes bras et alors je te dirai:
Souviens-toi, souviens-toi mon amour
J'étais beau comme un passage à niveau
Et toi tu étais douce…
Douce comme les roubignolles d’un nouveau-né
Souviens-toi, on avait des scolopendres
Qui dansaient dans nos veines
Et un alligator au fond de la cuisine
Sur la droite en entrant
Mais si, quand on entrait par la bouche d’incendie
Dans ta bouche il y avait des sirènes
Qui chuchotaient des mots
Des mots qu’on avait oublié d’inventer
Des mots qu’on avait oublié d’inventer
A cause de notre enfance malheureuse
A cause de notre enfance malheureuse
Parce qu’on avait mal aux dents
On avait mal aux dents parce que toujours
On nous obligeait à manger des sucres d’orge
Et qu’on aimait pas ça !
Et puis après, après quand on se sera bien souvenu
Quand fatigués de s'être souvenu
Nos souvenirs ne seront plus que des loques
Alors je te prendrai par la taille
Et nous irons nous promener
A l’ombre des tilleuls-menthe
Tu me souriras, je te rendrai ton sourire
Et dès lors
Dès lors nous ne saurons plus vraiment
Si ce que nous ressentons l’un pour l’autre
C’est de l’amour, de l’art, ou du cochon

Перевод песни

Послушай меня, послушай меня, любовь моя
Я захлопну
Голова застряла в ремешке
Это будет летом 1515
На аэродроме Мариньян
Я действительно захлопну
Но воскресну на третий день
И этот третий день будет преддверием
Теракт в Сараево
Я зайду за тобой, и ты легко меня узнаешь.
Потому что я буду носить свою вечную шляпу, чтобы остановить
И что я буду в бутоньерке
Цветок подсолнечника, как тот, который ты так любишь
Ты бросишься в мои объятия, и тогда я скажу тебе:
Помни, помни, любовь моя
Я был красив, как железнодорожный переезд
А ты была нежной.…
Сладкие, как румяна новорожденного
Помнишь, у нас были сколопендры?
Которые плясали в наших жилах
И аллигатор в глубине кухни
Справа при входе
Но если, когда мы входили через пожарный гидрант
Во рту были русалки
Которые шептали слова
Слова, которые мы забыли придумать
Слова, которые мы забыли придумать
Из-за нашего несчастного детства
Из-за нашего несчастного детства
Потому что у нас болели зубы.
У нас болели зубы, потому что всегда
Нас заставляли есть ячменные сахара
И как нам это не нравилось !
А потом, Потом, когда мы хорошо запомним
Когда надоело вспоминать
Наши воспоминания останутся лишь пустяками.
Тогда я возьму тебя за талию.
И мы пойдем гулять
В тени лип-мята
Ты улыбнешься мне, я верну тебе твою улыбку.
И с тех пор
С этого момента мы больше не будем знать
Если то, что мы чувствуем друг к другу
Это любовь, искусство или свинья.