Тексты и переводы песен /

Angelica | 2005

Angelica ci son momenti in cui le favole
Ci danno forza per convivere
Con ogni vita e le sue regole
Ed è per questo che sono qui a raccontarti la storia
Di un uomo che ha vissuto nelle sue poesie
Angelica ogni oggetto prende anima
Ed ogni suono sembra musica
Se ci sei tu con la tua immagine
Angelica sembra che tu sia di un’altra realtà
Le tue radici su di un altro pianeta
Ti rendono eterna e piena di vita
Resta pure quanto vuoi tra le mie membra e nuda
Ispirami dinnanzi alle tue virtù
Angelica il paradiso è qui se ci sei tu
A darmi quei momenti dove il tempo
Si ferma e la realtà sembra un incanto
Ma Angelica le mie parole sono inutili
Se già c'è il tuo odore a dirmi che
La tua presenza è un dono unico
Perdendoci nei nostri occhi che riflettono la storia
Di un passato che è remoto in noi
Angelica
Ed è per questo che sono qui a raccontarti la storia
Di un uomo che ha vissuto nelle sue poesie
Angelica ci son momenti in cui le favole
Ci danno forza per convivere con ogni vita le sue regole
Angelica
(Grazie a Luca per questo testo)

Перевод песни

Анжелика есть моменты, когда сказки
Они дают нам силы жить
С каждой жизнью и ее правилами
Вот почему я здесь, чтобы рассказать вам историю
О человеке, который жил в своих стихах
Анжелика каждый объект принимает душу
И каждый звук звучит как музыка
Если вы с вашим изображением
Анжелика кажется, что вы из другой реальности
Ваши корни на другой планете
Сделать вас вечной и полной жизни
Оставайся, сколько хочешь, между моими конечностями и голой
Вдохновляй меня своими добродетелями
Анжелика рай здесь, Если ты
Дать мне те моменты, где время
Он останавливается, и реальность кажется очарованием
Но Анжелика мои слова бесполезны
Если уже есть ваш запах, чтобы сказать мне, что
Ваше присутствие-это уникальный дар
Теряя себя в наших глазах, отражающих историю
Прошлого, которое отдаленно в нас
Дягиль
Вот почему я здесь, чтобы рассказать вам историю
О человеке, который жил в своих стихах
Анжелика есть моменты, когда сказки
Они дают нам силы, чтобы жить с каждой жизнью по своим правилам
Дягиль
(Спасибо Луке за этот текст)