Тексты и переводы песен /

There's More To This Woman | 1999

Something came along
And stopped me right in my tracks
I’d tell you what it was
But I can’t be exact
But it filled me with strength
And it held me intact
When it blessed me with courage
And shamed me to act
I’m unable to establish
The moment in time
When swallowed in rhetoric
And dressed up in rhyme
I went and faced the music
And all that entailed
The right on my side gave
Wind to my sails
When it’s time, let it go
You’ve got to let it go
When the time has come
You have to let it go
You took me for granted
You took me for mad
And you know you took advantage
Of the trust that I had
It shocked me to notice
The mess I was in
It hurt me to find out
The fool that I’d been
I know you always
Underestimated me
Well, there’s more to this girl
Than the girl that you see
See, you thought that when you’d gone
I’d be fallin' apart
But there’s more to this woman
Than a woman’s heart
There’s more to this woman
Than a woman’s heart
When it’s time, let it go
You’ve got to let it go
When the time has come
You have to let it go
There’s a time to be faithful
There’s a time to be brave
I was trying to rescue
I was struggling to save
Every little piece of
What was left to me here
Every little shred
Of all I held dear
Until piece by piece
And bit by bit
I gathered them together
And I made them all fit
Until standing tall
And feeling strong
I’m facing the future
And my life goes on
Life still goes on
When it’s time, let it go
For God’s sake, let it go
When the time has come
You have to let it go
There’s more to this woman
So much more to this woman
There’s more to this woman
So much more to this woman
I know you always
Underestimated me
See, there’s more to this girl
Than the girl that you see
Yeah, you thought that when you’d gone
I’d be fallin' apart
But there’s more to this woman
So much more to this woman

Перевод песни

Что-то пришло
И остановило меня прямо на моем пути,
Я бы сказал тебе, что это было,
Но я не могу быть точным,
Но это наполнило меня силой
И удержало меня в целости,
Когда это благословило меня мужеством
И опозорило меня действовать.
Я не могу установить
Момент времени,
Когда я поглощен риторикой
И наряжен рифмой.
Я пошел и столкнулся с музыкой.
И все, что влекло
За собой право на моей стороне, давало
Ветер моим парусам,
Когда пришло время, отпусти его.
Ты должен отпустить это.
Когда придет время ...
Ты должен отпустить это.
Ты принял меня как должное.
Ты сводил меня с ума,
И ты знаешь, что воспользовался
Доверием,
Которое было у меня, и это шокировало меня, когда я заметила
Беспорядок, в котором я была.
Мне больно было узнавать,
Каким дураком я был.
Я знаю, ты всегда
Недооценивал меня.
Что ж, эта девушка-нечто большее,
Чем девушка, которую ты видишь.
Видишь ли, ты думал, что когда ты уйдешь,
Я развалюсь на части.
Но для этой женщины
Есть нечто большее, чем сердце женщины,
Для этой женщины
Есть нечто большее, чем сердце женщины,
Когда пришло время, отпусти его.
Ты должен отпустить это.
Когда придет время ...
Ты должен отпустить это.
Есть время быть верным.
Время быть храбрым.
Я пытался спасти ...
Я боролся за спасение.
Каждая частичка ...
Что осталось мне здесь?
Каждый маленький клочок
Всего, что мне было дорого,
Пока по кусочкам
И по кусочкам
Я не собрал их вместе,
И я не сделал их все подходящими,
Пока не стал высоким
И не почувствовал себя сильным,
Я смотрю в будущее,
И моя жизнь продолжается.
Жизнь продолжается.
Когда придет время, отпусти это
Ради Бога, отпусти это.
Когда придет время ...
Ты должен отпустить это.

Эта женщина-
Нечто большее, эта женщина-
Нечто большее, эта женщина-
Нечто большее, я знаю, ты всегда
Недооценивал меня,
Видишь, эта девушка-нечто большее,
Чем та, которую ты видишь.
Да, ты думал, что когда ты уйдешь,
Я развалюсь на части.
Но есть нечто большее для этой женщины,
Гораздо большее для этой женщины.