Тексты и переводы песен /

Je crois toi | 2001

Je crains la nuit quand tu n’es pas l Ce tout petit au-del
Je crains la silence aprs les voix
Ce froid si froid
Je crains les rues, le jour et les gens
Et la solitude autant
Je prie qu’on ne me remarque pas
Moi je crois toi, toi je te crois
La pluie, les clairs et les chats noirs
La vie me glace d’effroi
Soudain je sursaute en ne croisant qu’un miroir
Mais n’ai-je peur que de moi?
Je crains les promesses et les serments
Les cris, les mots sduisants
Je me mfie si souvent de moi
Mais de toi, pas, toi je te crois
La pluie, les clairs et les chats noirs
La vie me glace d’effroi
Soudain je sursaute en ne croisant qu’un miroir
N’aurais-je peur que de moi?
Je crains les saints, le mal et le bien
Je crains le monde et ses lois
Quand tout m’angoisse, quand tout s’teint
J’entends ta voix
Je te crois, toi
Toi, je te crois
Moi, je te crois

Перевод песни

Я боюсь ночи, когда ты не тот маленький за
Я боюсь тишины за голосами
Этот холод так холод
Я боюсь улиц, дня и людей
И одиночество столько
Я молюсь, чтобы меня не заметили.
Я верю тебе, я верю тебе.
Дождь, светлые и черные кошки
Жизнь леденит меня от ужаса.
Внезапно я вспыхиваю, пересекая только зеркало
Но боюсь ли я только себя?
Я боюсь обещаний и клятв
Крики, сдавленные слова
Я так часто думаю о себе
Но от тебя, а не от тебя, я тебе верю.
Дождь, светлые и черные кошки
Жизнь леденит меня от ужаса.
Внезапно я вспыхиваю, пересекая только зеркало
Разве я буду бояться только себя?
Я боюсь святых, зла и добра
Я боюсь мира и его законов
Когда все мучает меня, когда все красится
Я слышу твой голос.
Я верю тебе, ты
Ты, я верю тебе
Я верю тебе.