Тексты и переводы песен /

Nouvelle vie | 1996

J’ai suivi la voix
D’un enfant du nouveau monde
D’un enfant roi
Prisonnière de ses colères
L’amour n’est plus solitaire, et j’en suis fière
C’est comme un voyage, un voyage
Qui commence avec toi
Un nouveau visage, un visage
Que je ne connais pas, vit en moi
Nouvelle vie tu dors dans mon corps
Bien à l’abri du mauvais sort
Nouvelle vie, tu bats sans effort, le cœur d’abord
Toi, nouvelle vie tu cours
Dans la lueur du premier jour
Brûlant d’amour
Joue sur le destin
Qui danse au bout de tes mains
Tu viens de loin
Petit prince de mon étoile
À la tendresse animale
Tu mets les voiles
Fais comme les bateaux, les bateaux
Qui larguent les amarres
Retiens sur ta peau, sur ta peau
Les parfums de l’histoire, de l’espoir
Fais comme les bateaux, les bateaux
Qui larguent les amarres
Retiens sur ta peau, sur ta peau
Les parfums de l’histoire, de l’espoir

Перевод песни

Я следил за голосом
От ребенка нового мира
Ребенка король
Пленница его гнева
Любовь больше не одинока, и я горжусь этим
Это как путешествие
Кто начинает с тебя
Новое лицо, лицо
Что я не знаю, живет во мне
Новая жизнь ты спишь в моем теле
Хорошо защищен от злой судьбы
Новая жизнь, ты бьешься без усилий, сердце сначала
Ты, новая жизнь, ты бежишь
В сиянии первого дня
Горящий любовью
Играет на судьбу
Кто танцует в твоих руках
Ты далеко
Маленький принц моей звезды
К животной нежности
Ты ставишь паруса
Делай, как лодки, лодки
Которые сбрасывают швартовы
Держись на своей шкуре, на своей шкуре
Ароматы истории, Надежды
Делай, как лодки, лодки
Которые сбрасывают швартовы
Держись на своей шкуре, на своей шкуре
Ароматы истории, Надежды