Тексты и переводы песен /

Cledus' Christmas Ball | 2002

SANTA
HO HO HO HO HO
Hohohohohohoho
And what do you want for Christmas little Sam?
SAM
I want the Billy Gilman action figure
SANTA
What about you Suzie?
SUZIE
I want the Grand Old Opry nativity scene
SANTA
And what about you Cledus?
CLEDUS
Well Santa
It’s not what I want
It’s what I want to give…
It’s Christmastime in Nashville for country singers one and all
I’m going to give a right nutty party
It’s Cledus' Christmas Ball
I sent out the invitations
Heck I even rented out the hall
And I’ve got a big SACK full of presents
Male CHORUS
Cledus' Christmas ball…
Dolly Parton brought two JUGS
(*wolf whistle*)
Of wine everyone admired
Montgomery Gentry spiked the eggnog
Female chorus
Chestnut’s roasting on an open fire
Somebody get Mark off of there
Ah the twin fiddles are playing'
And it’s a sewingin' time for all
YEE HAW
Everybody’s dancin' around
Male CHORUS
Cledus' Christmas ball
HO HO HO HO HO HO HO HO HO HO
Shania’a under the mistletoe
And that line was slap down the hall
Boy I hope she enjoys kissin'
Male CHORUS
Cledus' Christmas ball
Willie Nelson’s homemade brownies
Brought us all good cheer
Garth retired early again
But he’ll be back next year
You can count on THAT
The party’s dyin' down now
So here’s my present to you all
Haha
Come check out MY package
Male CHORUS
Cledus' Christmas ball
It’s a little bitty piece of me to you
Male CHORUS
Cledus' Christmas ball
It’s an ornament for your Christmas tree
Cledus' Christmas
:Ball
:SUZIE
:Hey
:That's not Santa
: CTJ
:SHHHH
:SUZIE
:That's Kenny Rogers
:The Gambler
:CTJ
:Hush yer mouth
Merry Christmas from Cledus T. Judd
HO HO HO

Перевод песни

Санта!
ХО ХО ХО ХО ХО
Hohohohohohohohoho ...
И чего ты хочешь на Рождество, маленький Сэм?
Сэм!
Мне нужна фигура Билли Джилмана.
Санта!
Как насчет тебя, Сьюзи?
Сьюзи!
Я хочу грандиозную старую сцену Рождества Опри.
Санта,
А как насчет тебя, Кледус?
КЛЕДУС!
Что ж, Санта,
Это не то, чего я хочу,
Это то, что я хочу дать...
Это Рождество в Нэшвилле для кантри-певцов всех и каждого.
Я устрою хорошую сумасшедшую вечеринку.
Это Рождественский бал Кледуса.
Я разослал приглашения,
Черт возьми, я даже сдал в аренду зал,
И у меня есть большой мешок с подарками.

Мужской хор, Рождественский бал Кледа...
Долли Партон принесла две кувшины.
(*волчий свист*)
Вина, которым все восхищались,
Монтгомери Джентри подсыпал гоголь-моголь.
Женский припев
Каштана жарится на открытом огне.
Кто-нибудь, уберите оттуда Марка.
Ах, Близнецы, скрипки играют,
И это время шитья для всех.
ДА-А-А!
Все вокруг танцуют.

Мужской хор, Рождественский бал Кледа.
ХО ХО ХО ХО ХО ХО ХО ХО ХО ХО
Shania'a под омелой,
И эта линия была шлепком по коридору,
Парень, я надеюсь, ей нравится целоваться.

Мужской хор, Рождественский бал Кледа.
Домашние брауни Вилли Нельсона
Принесли нам всем хорошее настроение.
Гарт ушел в отставку рано,
Но он вернется в следующем году.
Ты можешь на это рассчитывать.
Вечеринка заканчивается.
Итак, вот мой подарок всем вам.
Ха-ха!
Зацени мой пакет.

Мужской хор, Рождественский бал Кледа.
Это маленькая частичка меня для тебя.

Мужской хор, Рождественский бал Кледа.
Это украшение для твоей рождественской елки,
Кледус.
: Бал:
Сьюзи:
Эй:
это не Санта:
CTJ:
SHHHH:
Сьюзи
: Это Кенни Роджерс.
: Игрок:
CTJ:
Тише, тише, рот!
Счастливого Рождества от Кледуса т. Джадда!
ХО-ХО-ХО!