Тексты и переводы песен /

What's That You're Doing to Yourself in the Pouring Rain | 1985

What’s that you’re doing to yourself in the pouring rain?
What’s all the notches? Would you care to explain?
You’re soaking so you’re making makeup is coming down
What’s that you’re doing to yourself in the rain?
What’s that you’re saying to yourself in the pouring rain?
Speak up please, I really can’t hear a word you’re saying
Looks to me that you’ve been thrown in at the deep end
I’d lend a hand but I hate getting wet
Still you’re all in one wet piece
Blame it all on some coincidence
Now you put your face to bed
Down comes life and knocks your head
Still you’re all in one wet piece
Blame it all on some coincidence
The rain has put your face to bed
Down comes life and knocks you dead

Перевод песни

Что ты делаешь с собой под проливным дождем?
Что это за насмешки? не могли бы вы объяснить?
Ты впитываешься, так что ты делаешь макияж, который идет ко дну.
Что ты делаешь с собой под дождем?
Что ты говоришь себе под проливным дождем?
Говори, пожалуйста, я действительно не слышу ни слова, что ты говоришь,
Смотрит на меня, что тебя бросили в глубокий конец,
Я бы протянул руку, но я ненавижу промокнуть.
И все же вы все в одной мокрой части,
Вините во всем какое-то совпадение.
Теперь, когда ты
Ложишься спать лицом к лицу, приходит жизнь и стучит головой,
Все еще ты в одном мокром куске,
Вини во всем какое-то совпадение,
Дождь уложил твое лицо в постель,
Приходит жизнь и сбивает тебя с ног.