Тексты и переводы песен /

Amnésie sur le Lac de Constance | 2009

J’t’ai cherchée sur le vent
Sur la mer aussi
J’t’ai cherchée a Pékin
Mais t'étais partie
Quelques milliards de gens
Ne savent pas ne savent rien
Quelques milliards d’humains
N’sont pas n’sont rien
Des micro-processeurs
Au silicium
Remplaceront un jour
La mémoire des hommes
Je n’t’oublierai jamais
Les mots d’amour mots de guerre
Et d’indifférence
Seront noyés dans les eaux
Du lac de Constance
Amnésie amnésie
J’ai tout oublié
Les cauchemars et les beautés
Des valeurs passées
Entre le Nord et le Sud
La partie se joue mal c’est mal
Les gagnants ont des torts
Les perdants sont morts
Puisqu’on parle d’avant-guerre
Et qu’on la dit jolie
Sur un cheval de fer
Je chevaucherai pour une longue nuit
Sur ce lac de Constance chargé de mots
Et d’amours meurtris
J’accosterai la terre
Avant d’savoir c’que tout cela signifie
Mais je n’t’oublierai jamais
T’es tout nu quand tu vis
T’es tout seul aussi
T’es tout seul et tu dis
Des mots que t’oublies

Перевод песни

Я искал тебя на ветру.
На море тоже
Я искал тебя в Пекине.
Но ты ушла.
Несколько миллиардов людей
Не знаю, не знаю ничего
Несколько миллиардов человек
Не являются ничем
Микропроцессоры
Кремниевым
Заменят когда-нибудь
Память о мужчинах
Я никогда тебя не забуду.
Слова любви слова войны
И равнодушие
Утонут в водах
Боденское озеро
Амнезия амнезия
Я все забыла.
Кошмары и красавицы
Прошлые значения
Между Севером и Югом
Игра плохая.
Победители ошибаются
Проигравшие погибли
Поскольку речь идет о довоенном
И что она хорошенькая.
На железном коне
Я буду ездить на долгую ночь
На этом Боденском озере, нагруженном словами
И ушибленной любви
Я пришвартуюсь к Земле
Прежде чем я узнаю, что все это значит
Но я никогда тебя не забуду.
Ты голый, когда живешь
Ты тоже один.
Ты один, и ты говоришь
Слова, которые ты забываешь