Тексты и переводы песен /

Tu Ne Dis Plus Rien | 2009

D’l’autre côté de ton corps
Y a ma vie et le journal
Ma tendresse quand tu dors
Mes caresses quand tu as mal
D’l’autre côté de ton âme
Y a le contraire de l’ennui
Des parfums d’macadam
Venus de Nina Ricci
D’l’autre côté de ton corps
Y a des joueurs de tango
D’une rue de Sâo Paulo
Des mitraillettes dans le dos
D’l’autre côté de ton corps
Y a mes doigts qui se baladent
D' l’autre côté de ton âme
Avec mes rêves malades
D’l’autre côté de ton corps
Y a des Lorca, des Hikmet
Des milliers d’autres encore
Pas tous forcément poètes
D’l’autre côté de ton âme
Y a des noms dans les journaux
Des noms d’hommes et de femmes
Qui vécurent comme des héros
D’l’autre côté de ton corps
Y a ces rues de solitude
Où rêvent des météores
Qui fuient au nord et au sud
D’l’autre côté de ton âme
Y a mes yeux qui s' réfugient
Mes soirs de vague à l'âme
Quand je marche dans Paris

Перевод песни

По ту сторону твоего тела
Там моя жизнь и дневник
Моя нежность, когда ты спишь
Мои ласки, когда тебе больно
По ту сторону твоей души
Есть противоположность скуки
Ароматы Макадама
Венера Нины Риччи
По ту сторону твоего тела
Есть игроки танго
С улицы САО-Паулу
Пулеметы за спиной
По ту сторону твоего тела
Мои пальцы блуждают
По ту сторону твоей души
С моими больными мечтами
По ту сторону твоего тела
Лорка, Хикмет.
Еще тысячи
Не все обязательно поэты
По ту сторону твоей души
В газетах есть имена.
Имена мужчин и женщин
Которые жили как герои
По ту сторону твоего тела
Есть эти улицы одиночества
Где мечтают метеоры
Которые бегут на север и юг
По ту сторону твоей души
Мои глаза бегут
Мои ночи волны в душе
Когда я иду по Парижу