Тексты и переводы песен /

Raconte toi | 1997

Tu as peur des gens qui passent
Dans ta vie ou sur le trottoir d’en face
Tu as besoin qu’ils te regardent
Et pourtant tu restes là sur tes gardes
Raconte-toi
Tu écris aux visages que tu as vus
En quadrichromie, à la une des revues
Tu leur dis je te regarde est-ce que tu me vois
Dans le brouillard de ma ville où j’ai si froid
Raconte-toi
Envoie toutes sortes de messages
Aux inconnus et lucioles de passage
Prends le parti du risque de l’erreur
Le silence est toujours complice ou trompeur
Raconte-toi
Prends des feuilles 21×27, un stylo
Une caméra super 8, un magnéto
Regarde à l’intérieur de tes rêves et dans les journaux
Toute la folie du monde est dans ton cerveau
Raconte-toi

Перевод песни

Ты боишься проходящих мимо людей.
В твоей жизни или на тротуаре напротив
Тебе нужно, чтобы они смотрели на тебя.
И все же ты остаешься здесь на страже.
Расскажи о себе
Ты пишешь о лицах, которые ты видел
Четырехцветный в журналах
Ты говоришь им я смотрю на тебя ты видишь меня
В тумане моего города, где мне так холодно
Расскажи о себе
Отправляет все виды сообщений
К неизвестным и светлячкам, проходящим
Возьми на себя риск ошибки
Молчание всегда соучастно или обманчиво
Расскажи о себе
Возьми листы 21×27, ручку
Камеры super 8, магнето
Загляни внутрь своих снов и в газеты
Все безумие мира в твоем мозгу
Расскажи о себе