Тексты и переводы песен /

Say You Love Me | 1995

I’ve been up all night and the night before
My teeth are dirty my eyes are sore
There was a good time had by all accounts
And we were drinking to you in tall amounts
I guess we had a little trouble in the hotel bar
Some hometown bubba went a little too far
He said he don’t like Catholics he don’t like Jews
He don’t like me and he don’t like you
Say you love me
Say you need me
Say you want me — don’t disappoint me
Say it
Say it
Say it
Say it
I’ve got ten good years left in my legs
Someday baby I won’t have to beg
The first thing to go is not your mind
You have known that for a long long time
You’ve got the Irish eyes and the raven hair
From your head down to your underwear
Poetry is the language of choice
Whenever I’m within the sound of your voice
Say you love me
Say you need me
Say you want me — don’t disappoint me
Say it
Say it
Say it
Say it
Speak your mind darlin' state your case baby
Lay it on the line sugar cut to the chase maybe
Say it in your own words and don’t be proud
If it’s something that you wanna get heard
You’ve got to say it to me right out loud
Say it
Say it
Say it
Say it
Say it
Say it
Say it
Say it

Перевод песни

Я не спал всю ночь и всю ночь до этого.
Мои зубы грязные, мои глаза болят.
Было хорошее время, проведенное по всем счетам,
И мы пили тебе в больших суммах.
Я думаю, у нас были небольшие проблемы в баре отеля,
В каком-то родном городе, который зашел слишком далеко.
Он сказал, что ему не нравятся католики, ему не нравятся евреи.
Я ему не нравлюсь, и ты ему не нравишься.
Скажи, что любишь меня,
Скажи, что я нужна тебе,
Скажи, что хочешь меня, не разочаровывай меня,
Скажи это,
Скажи это

, скажи это.
У меня осталось десять хороших лет в ногах.
Когда-нибудь, детка, мне не придется умолять,
Первое, что нужно сделать, - это не твой разум,
Ты знала это долгое время.
У тебя ирландские глаза и волосы ворона,
От головы до нижнего белья.
Поэзия-язык выбора.
Всякий раз, когда я слышу твой голос,
Скажи, что любишь меня,
Скажи, что я нужна тебе,
Скажи, что ты хочешь меня, не разочаровывай меня,
Скажи, скажи,
Скажи,
Скажи,
Скажи.
Скажи, что ты думаешь, Дорогая, скажи, что это твое дело, детка,
Положи его на линию, сахар, отрежь, может быть, до погони.
Скажи это своими словами и не гордись,
Если это то, что ты хочешь услышать.
Ты должен сказать это мне вслух.
Скажи это
Скажи это
Скажи это
Скажи это скажи это скажи это
Скажи это
Скажи это
Скажи это
Скажи это