Тексты и переводы песен /

Cool Down The Pace | 1982

Went to a dance last saturday night
I was feeling tipsy, the mood was right
Sight a little daughter steppin' out the corner
'cause I feel like dancing all night
But I beg her:
Cool down the pace for me little woman
You’re coming in to fast for me
Cool down the pace for me little woman
That’s not how it should be
I told her to try
I dunno why
She keep on trying be she can’t
And so she do it how she want
And so I said her:
Cool down the pace for me little woman
You’re coming in to fast for me
Cool down the pace for me little woman
That’s not how it should be
She said she would try
But she does dunno why
She keep on trying be she can’t
And so she do it how she want
But I beg her:
Cool down the pace for me little woman
You’re coming in to fast for me
Cool down the pace for me little woman
That’s not how it should ber
Move a little slower
Move a little slower
Not so fast
Cool down, cool down
Cool down, cool down
Please Cool down the pace
Cool down
Please Cool down

Перевод песни

Я ходил на танцы прошлой субботней ночью.
Я чувствовала себя подвыпившей, настроение было на
Виду, маленькая дочка ушла из-за угла,
потому что мне хочется танцевать всю ночь,
Но я умоляю ее:
Охладить темп для меня, маленькая женщина,
Ты приходишь, чтобы поститься для меня.
Охладить темп для меня, маленькая женщина.
Это не так, как должно быть.
Я сказал ей попробовать.
Я не знаю, почему
Она продолжает пытаться быть, она не может,
И поэтому она делает это, как хочет,
И я сказал ей:
Охладить темп для меня, маленькая женщина,
Ты приходишь, чтобы поститься для меня.
Охладить темп для меня, маленькая женщина.
Это не так, как должно быть.
Она сказала, что попытается,
Но она не знает, почему
Она продолжает пытаться быть, она не может,
И поэтому она делает это, как хочет,
Но я умоляю ее:
Охладить темп для меня, маленькая женщина,
Ты приходишь, чтобы поститься для меня.
Охладить темп для меня, маленькая женщина.
Это не то, как он должен
Двигаться немного медленнее.
Двигайся немного медленнее,
Не так быстро.
Остынь, остынь.
Остынь, остынь.
Пожалуйста, успокойся.
Остынь!
Пожалуйста, остынь.