Ogni volta che tu camminando vicina così
sussurrandomi cose così
frasi così
allora eccoci qua
in un quadro del primo Dégas
un racconto naif di Zolà
riesci a sentire l’effetto che fa Perché ogni volta che tu sospirando mi stringi di più
sgretolando le cose che so le storie che ho immaginato per me o imparato leggendo Flaubert
sospettato ascoltando Ravel
niente di questo ha più senso per me e un senso non c'è
Cambierei per te il colore del mondo
il rumore di fondo
lo cambierei per te cambierei per te il destino in un lampo
ogni nota che sento
la cambierei
la cambierei
la cambierei
Allora eccoci qua
in un quadro del primo Dégas
o un romanzo naif di Stendhal
riesci a sentire l’effetto che fa
l’effetto che fa Cambierei per te il colore del mondo
il rumore di fondo
lo cambierei per te cambierei per te i confini del tempo
in un solo momento
li cambierei
li cambierei
cambierei per te il destino in un lampo
ogni nota che canto
la cambierei
la cambierei
la cambierei
la cambierei
Il Colore Del Mondo | 2002
Исполнитель: Daniele SilvestriПеревод песни
Каждый раз, когда вы ходите рядом так
шепча мне такие вещи
фразы такие
Итак, мы здесь
в рамках первого Декаса
наивный рассказ золы
вы можете почувствовать эффект, который он делает, потому что каждый раз, когда вы вздыхаете, вы сжимаете меня сильнее
рушится вещи, которые я знаю, истории, которые я себе представлял для себя или узнал, читая Флобер
подозреваемый, слушая Равеля
ничто из этого не имеет больше смысла для меня и смысла нет
Я бы изменил для вас цвет мира
фоновый шум
я бы изменил это для вас, я бы изменил для вас судьбу в мгновение ока
каждая нота, которую я слышу
я бы изменил ее
я бы изменил ее
я бы изменил ее
Итак, мы здесь
в рамках первого Декаса
или наивный роман Стендаля
можете ли вы почувствовать эффект, который он делает
эффект, который он делает, изменит для вас цвет мира
фоновый шум
я бы изменил это для вас, я бы изменил границы времени для вас
в один момент
я бы изменил их
я бы изменил их
я бы изменил для вас судьбу в мгновение ока
каждая нота, которую я пою
я бы изменил ее
я бы изменил ее
я бы изменил ее
я бы изменил ее
шепча мне такие вещи
фразы такие
Итак, мы здесь
в рамках первого Декаса
наивный рассказ золы
вы можете почувствовать эффект, который он делает, потому что каждый раз, когда вы вздыхаете, вы сжимаете меня сильнее
рушится вещи, которые я знаю, истории, которые я себе представлял для себя или узнал, читая Флобер
подозреваемый, слушая Равеля
ничто из этого не имеет больше смысла для меня и смысла нет
Я бы изменил для вас цвет мира
фоновый шум
я бы изменил это для вас, я бы изменил для вас судьбу в мгновение ока
каждая нота, которую я слышу
я бы изменил ее
я бы изменил ее
я бы изменил ее
Итак, мы здесь
в рамках первого Декаса
или наивный роман Стендаля
можете ли вы почувствовать эффект, который он делает
эффект, который он делает, изменит для вас цвет мира
фоновый шум
я бы изменил это для вас, я бы изменил границы времени для вас
в один момент
я бы изменил их
я бы изменил их
я бы изменил для вас судьбу в мгновение ока
каждая нота, которую я пою
я бы изменил ее
я бы изменил ее
я бы изменил ее
я бы изменил ее