Тексты и переводы песен /

M.I.A. | 1995

While we’re sittin' home in our places
Stuffin' goodies in our faces
Bitchin' 'bout the television news and the price of gasoline
There’s a man who was your neighbor
Somewhere in Southeast Asia
Living in a bamboo cage
And wondering what happened to the U.S.A.
He’s a citizen of the free world
He’s an American mother’s son
He’s a living contradiction, he’s a shame to everyone
He ain’t got no Constitution, and his Bill of Rights are gone
The war’s been over for ten years now
And he still ain’t made it home
Still ain’t made it home
If right is right and fair is fair
Tell me how, how can we leave him there?
If right is right and fair is fair
Tell me how, how can we leave him there?
Mister Politician, why can’t you stop and listen
To the disenchanted voices blowing in on freedom’s wind
You put this mighty nation in a no-win situation
You sold out to the Devil, and the price was our young men
If it’s trouble that we’re fearing
I’m the first one volunteering
And I don’t think nobody here would hesitate to go to war
But in the cause of Freedom
They’re gonna be there when we need 'em
But if we can’t bring 'em back
Then let’s don’t send 'em off no more
Don’t send 'em off no more
If right is right and fair is fair
Tell me how, how can we leave him there?
If right is right and fair is fair
Tell me how, how can we leave him there?
If right is right and fair is fair
Tell me how, how can we leave him there?
If right is right and fair is fair
Tell me how, how can we leave him there?

Перевод песни

В то время как мы сидим дома в наших местах,
Набивая лакомства в наших лицах,
Скулить о новостях на телевидении и цене бензина.
Есть человек, который был твоим соседом
Где-то в Юго-Восточной Азии,
Живущий в бамбуковой клетке
И задающийся вопросом, Что случилось с США?
Он-гражданин свободного мира,
Он-сын американской матери,
Он-живое противоречие, он-позор всем.
У него нет Конституции, и его Билль о правах пропал.
Война закончилась десять лет
Назад, и он до сих пор не вернулся домой,
До сих пор не вернулся домой.
Если право есть право, а справедливость есть справедливость.
Скажи мне, как, как мы можем оставить его там?
Если право есть право, а справедливость есть справедливость.
Скажи мне, как, как мы можем оставить его там?
Мистер политик, почему бы вам не остановиться и не прислушаться
К разочарованным голосам, дующим по ветру свободы,
Вы ставите эту могущественную нацию в безвыходное положение?
Ты продался дьяволу, и цена была за наших молодых людей,
Если мы боимся неприятностей.
Я первый доброволец,
И я не думаю, что здесь никто не будет колебаться, чтобы пойти на войну,
Но ради свободы.
Они будут там, когда нам понадобятся.
Но если мы не сможем вернуть их,
То давай больше не будем их отправлять.
Не отправляй их больше.
Если право есть право, а справедливость есть справедливость.
Скажи мне, как, как мы можем оставить его там?
Если право есть право, а справедливость есть справедливость.
Скажи мне, как, как мы можем оставить его там?
Если право есть право, а справедливость есть справедливость.
Скажи мне, как, как мы можем оставить его там?
Если право есть право, а справедливость есть справедливость.
Скажи мне, как, как мы можем оставить его там?