Тексты и переводы песен /

Return The Favour | 2007

Well we’d talk and talk and talk about it
But talk would do no good
We have little to next to nothing to talk about
And we’d talk and talk and talk around it
But talk would do no good
We have little to next to nothing to talk about
So nothing went from nothing then
And then back to the nothing I expected when
I return the favour
Is it time to go home?
Ooh ooh
Now we can talk and talk and talk about it
Talk until we’re blue
It’s just a big jug full of stupid passing thru
It’s like a boxer’s goodbye, I’ll see you Cassius Clayter
In French Mohammad ¡ Oui
Yeah we have little to next to nothing to talk about
So nothing went from nothing then
And then back to the nothing I expected when
I return the favour
Is it time to go home?
It’s a waste of time and a waste of space
It’s just taproom talk through a drunken haze
I return the favour
Guess it’s time to go home
Ooh ooh
I got my mind made up and it’s getting clear
There’s better things to go than staying here
I return the favour
And leave on my own
Ooh ooh

Перевод песни

Что ж, мы бы поговорили, поговорили и поговорили об этом,
Но говорить было бы бесполезно.
У нас почти ничего
Нет, о чем можно было бы говорить, и мы говорили бы, говорили и говорили бы об этом,
Но говорить было бы бесполезно.
У нас почти ничего нет, о чем можно было бы говорить,
Поэтому ничто не пошло ни от
Чего, а затем вернулось к тому, чего я ожидал, когда
Я верну одолжение.
Пора ли идти домой?
У-у-у ...
Теперь мы можем говорить и говорить, и говорить об этом,
Говорить, пока нам не станет грустно,
Это просто большой кувшин, полный глупых переходов.
Это как прощание боксера, увидимся с Кассиусом Клейтером
Во французском Мохаммаде.
Да, у нас есть немного, чтобы поговорить о
Чем-то, так что ничего не пошло из ничего,
А затем вернулось к тому, чего я ожидал, когда
Я вернусь.
Пора ли идти домой?
Это пустая трата времени и пустая трата пространства.
Это просто разговор в туалете в пьяном тумане.
Я возвращаю долг.
Думаю, пора идти домой.
У-у-у ...
Я принял решение, и становится ясно,
Что есть вещи получше, чем остаться здесь,
Я возвращаю одолжение
И ухожу сам.
У-у-у ...