Тексты и переводы песен /

Take It Easy My Brother Charles | 1994

Pois a rosa é uma flor a rosa é uma dor a rosa é um nome de mulher
Rosa é flor da simpatia é a flor escolhida no dia do primeiro encontro
Do nosso dia com a vida mais querida
Com a vida mais garrida
Take easy charlie
(refrão)
Depois que o primeiro homem maravilhosamente pisou na lua
Eu me senti com direitos, com princípios e dignidade
De me libertar por isso
Sem preconceitos eu canto
Eu canto a fantasia eu canto o amor
Eu canto a alegria eu canto a fé
Eu canto a paz eu canto a sugestão eu canto na madrugada
Take easy my brother charlie
Pois eu canto até pra minha amada esperada, desejada, adorada
(refrão)

Перевод песни

Ведь роза-цветок, роза-это боль, роза-это имя женщины
Роза это цветок, симпатии цветок, выбранный в день первой встречи
День нашей жизни более дорогая
Жизни более garrida
Take easy чарли
(припев)
После того, как первый человек, прекрасно ступил на луну
Я чувствовал, что с права, с принципами и достоинством
Мне выйти из-за этого
Без предрассудков, я пою
Я пою фантазии я пою любовь
Я пою, радость, я пою вера
Я слышу мир, я пою предложение я пою на рассвете
Take easy my brother чарли
Так как я пою, если что-моя возлюбленная ожидаемый, желаемый, обожал
(припев)