Тексты и переводы песен /

Godt Taget | 2005

Godt taget knægt, klap dig selv på skulderen
Op med hagen, ikk', klap dig selv på skulderen
Jokke sagde det — klap dig selv på skulderen
Stik med en kold fad, så 'jeg genopladet, godt taget
Godt taget knægt, klap dig selv på skulderen
Op med hagen, ikk', klap dig selv på skulderen
Jokke sagde det — klap dig selv på skulderen
Stik med en kold fad, så 'jeg genopladet, godt taget
Yo, jeg har opdaget, folk de bli’r topglade
Når de får nogle props — knægt, godt taget
For følelsen af skyld har gjort nok skade
Din samvittighed den hæmmer dig — stop taget
I dig selv — få din røv ud på dansegulvet
I stedet for at stå og kigge ind af nøglehullet
Slip din abe løs, bag på en flabet tøs
Der gør dig godt kulret, knægt, det' godt skuldret
Tag hende helt hjem i mål, homie, godt gået
Gi' dig selv ros, se hvad du har opnået
La' vær og lov hinanden ting, som I ikk' ka' holde
Bare ta' det som det kommer — lad det udfolde sig
Godt taget knægt, klap dig selv på skulderen
Op med hagen, ikk', klap dig selv på skulderen
Jokke sagde det — klap dig selv på skulderen
Stik med en kold fad, så 'jeg genopladet, godt taget
Godt taget knægt, klap dig selv på skulderen
Op med hagen, ikk', klap dig selv på skulderen
Jokke sagde det — klap dig selv på skulderen
Stik med en kold fad, så 'jeg genopladet, godt taget
Grib chancen, knægt, der' ingen, der gør det for dig
Toget kører nu, og du står på perronen, sjoller
Hvem har lovet dig, at det hele nok skal gå?
Pludselig er du gammel og ka' ikke få den på at stå
Så op med hagen, knægt, kom ind i kampen, ikk'
Klap dig selv, skipper — op med dampen, ikk'
Og rejs dig ved det fucking træ, du' faldet ved
Gå ud i livet og gør det, du' kaldet til
Grib mic’en, lav en deal, ta' et træk frem
Kig din konkurrent i øjnene og bræk ham
Gi' ham hånden og spørg, om han vil rulle med dig
For du får brug for backup, når det virkelig gælder
Godt taget knægt, klap dig selv på skulderen
Op med hagen, ikk', klap dig selv på skulderen
Jokke sagde det — klap dig selv på skulderen
Stik med en kold fad, så 'jeg genopladet, godt taget
Godt taget knægt, klap dig selv på skulderen
Op med hagen, ikk', klap dig selv på skulderen
Jokke sagde det — klap dig selv på skulderen
Stik med en kold fad, så 'jeg genopladet, godt taget
Fuck de haters, jeg gi’r mig selv respekt
Og disser du Don Ø, så klapper det perfekt
Godt klappet der, slå dig selv på skulderen, Jox
Smæk det StreetMass beat på din boombox
Og vis hele landet hvordan dén skal skæres
Det din karrieres skæbne at lede deres
Jeg var en stodder, da de stadig gik i flyverdragt
Med snot og elastik i vanterne, yo, så 'det sagt
Og der ingen tudefjæs i min tronsal
Vi klapper hits ind på stribe ligesom Jon Dahl
Træd et skridt frem, klap dig selv på skulderen
Op med hagen, knægt — det' sådan, vi ruller, yo
Godt taget knægt, klap dig selv på skulderen
Op med hagen, ikk', klap dig selv på skulderen
Jokke sagde det — klap dig selv på skulderen
Stik med en kold fad, så 'jeg genopladet, godt taget
Godt taget knægt, klap dig selv på skulderen
Op med hagen, ikk', klap dig selv på skulderen
Jokke sagde det — klap dig selv på skulderen
Stik med en kold fad, så 'jeg genopladet, godt taget

Перевод песни

Хороший мальчик, похлопай себя по спине.
Подбородок вверх, а? похлопай себя по спине.
Джок сказал это-похлопай себя по спине
Палкой с холодной тарелкой, и я зарядюсь, молодец.
Хороший мальчик, похлопай себя по спине.
Подбородок вверх, а? похлопай себя по спине.
Джок сказал это-похлопай себя по спине
Палкой с холодной тарелкой, и я зарядюсь, молодец.
Йоу, я понял, что люди будут так взволнованы.
Когда они получат штопор, все будет хорошо.
* Чувство вины нанесло тебе достаточно вреда, * *
твоя совесть * * замедляет тебя, * * останавливает крышу. *
Тащи свою задницу на танцпол-
Вместо того, чтобы заглядывать в замочную
Скважину, позволь своей обезьянке вырваться на спину дерзкой
девчонки, это сводит тебя с ума, малыш, это хорошая работа .
Забери ее домой, братишка, молодец,
Отдай себе должное, посмотри, чего ты достиг.
* Не обещай друг другу того, что не сможешь сдержать. *
Просто прими его таким, каким он есть - позволь ему раскрыться.
Хороший мальчик, похлопай себя по спине.
Подбородок вверх, а? похлопай себя по спине.
Джок сказал это-похлопай себя по спине
Палкой с холодной тарелкой, и я зарядюсь, молодец.
Хороший мальчик, похлопай себя по спине.
Подбородок вверх, а? похлопай себя по спине.
Джок сказал это-похлопай себя по спине
Палкой с холодной тарелкой, и я зарядюсь, молодец.
Рискни, парень, никто не сделает это ради тебя,
Поезд уезжает, а ты на платформе, ублюдок.
Кто обещал тебе, что все будет хорошо?
* Внезапно ты состарился и не можешь понять, *
Так что подбородок, малыш, влезай в игру, а?
Хлопай в ладоши, пропусти пар, а?
И встань у гребаного дерева, на которое ты упал ,
иди в мир и делай, что должен.
Хватай микрофон, заключай сделку, двигайся вперед,
Посмотри своему сопернику в глаза и вырви его.
Пожми ему руку и попроси свернуть с собой,
потому что тебе понадобится поддержка, когда это действительно важно.
Хороший мальчик, похлопай себя по спине.
Подбородок вверх, а? похлопай себя по спине.
Джок сказал это-похлопай себя по спине
Палкой с холодной тарелкой, и я зарядюсь, молодец.
Хороший мальчик, похлопай себя по спине.
Подбородок вверх, а? похлопай себя по спине.
Джок сказал это-похлопай себя по спине
Палкой с холодной тарелкой, и я зарядюсь, молодец.
К черту ненавистников, я уважаю себя.
И если ты оскорбляешь Дон Айлэнд, то хлопаешь
В ладоши, похлопываешь себя по плечу, Джокс.
Шлепни этого уличного бита по твоей бумбоксу
И покажи всей стране, как его разрезать.
Это судьба твоей карьеры-вести за собой их,
Я был ублюдком, когда они все еще носили летные костюмы.
С соплями и резинкой в рукавицах, йоу, там сказано,
И нет плаксы в моем тронном зале,
Мы шлепаем хиты в полоску, как Джон Даль,
шаг вперед, похлопывай себя по спине .
Подбородок, парень, вот как мы катимся, йоу.
Хороший мальчик, похлопай себя по спине.
Подбородок вверх, а? похлопай себя по спине.
Джок сказал это-похлопай себя по спине
Палкой с холодной тарелкой, и я зарядюсь, молодец.
Хороший мальчик, похлопай себя по спине.
Подбородок вверх, а? похлопай себя по спине.
Джок сказал это-похлопай себя по спине
Палкой с холодной тарелкой, и я зарядюсь, молодец.