Тексты и переводы песен /

Let Go With The Flow | 2003

The superfly guy that you’re courting now
Used to be a super-swot
And the clothes he thinks look retro
Are more 'Land That Time Forgot'
And if he knows where he was standing
When J.F.K was shot
Chances are though time’s passed him by He’s still standing within yards of that spot
So if your hangover feels like the dart board
Whilst the Christians hit bulls-eye
And paranoia that self-employer
Is following in heavy disguise
Off goes intelligence to join high tide
To drift with all the things we let go Only tidal wave could possibly save
All we let go with the flow
Let go with the flow
Books we may have written, we don’t know
Let go with the flow
Some enchanted city we wont go He who used to float like a butterfly once
Is floating like a glorious moth
And the flygirls you hung around with then
Are lucky if they even take off
Dresses and skirts you thought were in Everyone a dust-rag or dishcloth
Like every flat beer that they serve around here
We all start life as fabulous froth
So why do you work yourself that hard
When you don’t even like the job?
Why do you hate the small-time thief
When it’s your own time you’ll always rob?
Off goes intelligence to join high tide
To drift with all the things we let go Only tidal wave could possibly save
All we let go with the flow
Let go with the flow
Books we may have written, we don’t know
Let go with the flow
Some enchanted city we wont go

Перевод песни

Парень-Суперфлай, за которым ты ухаживаешь,
Раньше был супер-свотом,
И одежда, которую он думает, выглядит ретро,
Больше "Земля, о которой время забыло".
И если бы он знал, где стоял,
Когда застрелили Дж. Ф. К.
Шансы есть, хотя время прошло мимо него, он все еще стоит в ярдах от этого места.
Так что, если ваше похмелье похоже на дротик-доску,
Пока христиане бьют "бычий глаз"
И паранойю, которую самозанятый предприниматель
Преследует в тяжелой маскировке,
Идет разведка, чтобы присоединиться к приливу,
Чтобы дрейфовать со всеми вещами, которые мы отпускаем, только приливная волна может спасти.
Все мы отпускаем с потоком.
Отпусти
Книги, которые мы, возможно, написали, мы не знаем.
Отпусти поток.
Какой-то заколдованный город, в который мы не пойдем, тот, кто когда-то плавал, как бабочка, когда-
То плавал, как славный мотылек,
И летучие девчонки, с которыми вы зависали, тогда
Повезет, если они даже снимут
С себя платья и юбки, которые, как вы думали, были в каждом тряпочке для пыли или тряпочке,
Как каждое плоское пиво, которое они здесь подают.
Мы все начинаем жизнь, как сказочная пена.
Так почему же ты так усердно работаешь,
Когда тебе даже не нравится эта работа?
Почему ты ненавидишь мелкого воришку,
Когда ты всегда будешь грабить?
Прочь идет интеллект, чтобы присоединиться к приливу,
Чтобы дрейфовать со всеми вещами, которые мы отпускаем, только приливная волна может спасти.
Все мы отпускаем с потоком.
Отпусти
Книги, которые мы, возможно, написали, мы не знаем.
Отпусти поток.
Какой-то волшебный город, в который мы не пойдем.