Тексты и переводы песен /

Straight In At 37 | 1989

Why don’t you sing 'I need you baby'?
'Cause it rhymes with crazy and it rhymes with maybe
It rhymes with lady and much much more
And it doesn’t rhyme with the 'f'word
Well Simon le Bon tayed round my house before
And he was sick on the plants and he was sick on the floor
And he wouldn’t go home until he’d sung his song
With a backing harmony from Paul Young
Shell we dance again?
In our special way
With our trousers round
our knees
Why don’t your video have dancing girls?
With hips that curve and lips that curl
Legs are where the heartbeat starts
It’s low in neckline and high in charts
But it’s the partially clothed for the partially sighted
Behind over matter keeps the crowds delighted
We want Rambo in a ra-ra skirt
Nastassia Kinski in a Brazilian shirt

Перевод песни

Почему бы тебе не спеть: "Ты нужна мне, детка"?
Потому что это рифмуется с безумием, и это рифмуется с, может
Быть, это рифмуется с леди и многое другое,
И это не рифмуется с "F".
Что ж, Саймон Ле Бон раньше ходил по моему дому,
Он болел на растениях, он болел на полу,
И он не возвращался домой, пока не спел свою песню
С бэк-гармонией от пола Янг
Шелла, мы снова танцуем?
По-особенному,
С брюками
на коленях.
Почему в твоем клипе нет танцующих девушек?
С бедрами, что изгибаются, и губами, что скручиваются.
Ноги-это то, где начинается сердцебиение,
Это низко в декольте и высоко в чартах,
Но это частично одетый для частичного зрячего
Позади материи, удерживает толпу в восторге,
Мы хотим Рэмбо в юбке ра-ра,
Настасья Кински в бразильской рубашке.