Тексты и переводы песен /

Moses Children | 1977

Tell them tell them
Tell them the reason why you crying children
Tell them, tell them tell them the
Reason why you shed those tears
(rep.)
If I never did right or if I
Ever did wrong, wrong, wrong
It’s because situation arise
Where things don’t seem to belong
Trial and crosses are always
Before me thorns and prickles
In-a my way, my way, my way
With the task-master always
Behind me, waiting for a chance
To take my life away
And my burdens, they’re getting
Heavy and heavier every day
My burdens, I’m like one who
Labours without no pay
My burdens sweating like a slave to live another day
My burdens, if I didn’t follow my
Mind I would be gone astray
For silver and gold have I none have I none
Silver and Gold have I none have I none
Silver, silver, silver and Gold have I none, have I none
Silver and gold have I none have I none
So won’t you tell them tell them
Tell them the reason why you crying children
Tell them, tell them, tell them the
Reason why you shed those tears
(rep.)
Working round the clock and obeying
The gong is like the weak who’s
Got to feed the strong
I got to carry my load like a
Child of Israel battering and
Dragging along, along, along
Blessed is the man who keepeth
His faith, and hope for the
Day of his great Redemption
To get away from grief and hate
And into the joys of the sweet liberations
Slave driver, dry bone crying in the wilderness
Slave driver, only muscle and blood can stand the test (rep.)
Moses Children I know was
In shadows of death the shadows a death
But Moses Children, they rose from strength to strength. (rep.)

Перевод песни

Скажи им, скажи им.
Скажи им, почему ты плачешь, дети,
Скажи им, скажи им,
Почему ты проливаешь эти слезы?
(rep.)
Если бы я никогда не поступала правильно, или если бы я
Когда-либо поступала неправильно, неправильно, неправильно.
Это потому, что ситуация возникает,
Когда вещи, кажется, не принадлежат.
Испытание и кресты всегда передо мной, шипы и колючки на моем пути, на моем пути, на моем пути с заданием-хозяин всегда позади меня, ожидая шанса забрать мою жизнь и мое бремя, они становятся тяжелее и тяжелее с каждым днем, мое бремя, я как тот, кто трудится без оплаты, мое бремя потеет, как раб, чтобы прожить еще один день.
Мое бремя, если бы я не следовал своему
Разуму, я бы сбился
С пути за серебром и золотом, нет ли у меня никого, нет ли у меня никого?
Серебро и золото, у меня нет, у меня нет,
У меня нет, у меня нет, у меня нет, у меня нет, у меня нет.
Серебро и золото, у меня нет, у меня нет, у меня нет.
Так скажи же им, скажи им.
Скажи им, почему ты плачешь, дети,
Скажи им, скажи им,
Почему ты проливаешь эти слезы?
(rep.)
Работать круглосуточно и повиноваться
Гонгу - это как слабый, который
Должен кормить сильных.
Я должен нести свой груз, как
Дитя Израиля, избитое и
Тянущееся вперед, вперед, вперед.
Благословен человек, хранящий
Свою веру и надежду на
День своего великого искупления,
Чтобы уйти от горя и ненависти
И в радости сладких освобождений.
Рабовладелец, сухая кость плачет в пустыне.
Рабовладелец, только мускулы и кровь могут выдержать испытание, (реп.)
Дети Моисея, я знаю, были
В тенях смерти, тени-смерть,
Но дети Моисея, они поднялись от силы к силе. (реп.)