Тексты и переводы песен /

Get Off Me (Featuring Pastor Troy) | 2000

Get off me, but I’m on you all day
Get off me, I don’t think you wanna play
Get off me, but I’m on you all day
Get off me, I don’t think you wanna play
You wanna rush me, you can’t touch me, trust me
'Cause you way too dusty, and rusty, and musty
You betta shop that make you pop up from lock up
But you tell your folks to hold your jack up to back up (to back up)
I’m ready, so sit down or go ta' your room
It ain’t nothin'
Ayy, ayy, watch out, watch out, boom
Call me the hit man, 'cause I make you wanna call time-out
Then I make your mom cry out, when I take your whole spine out
Then watch me take ya, and fake ya, and shake ya, and break ya
And see you on home to your maker
You should give up now for talkin' shit like that
But then you nothing, you garbage you betta' watch ya' back
Get off me, but I’m on you all day
Get off me, I don’t think you wanna play
Get off me, but I’m on you all day
Get off me, I don’t think you wanna play
(Okay, okay, now)
Now it’s the Pastor, shook 'em, showin' my moves
I’m in that 2000 excursion
Ridin' on 22's, I hear da boom
But booms just get me more crunk
It’s the DSGB forever
Ridin' on pump
I stunk, or did I say stunk, I meant stank (UN huh)
I think I’ll take it please, or in another coffee break
You ain’t, but you can pretend to be homey
I’m stiff arming these busters just as soon they get on me
Get off me, but I’m on you all day
Get off me, I don’t think you wanna play
Get off me, but I’m on you all day
Get off me, I don’t think you wanna play
Get off me, but I’m on you all day
Get off me, I don’t think you wanna play
Get off me, but I’m on you all day
Get off me, I don’t think you wanna play

Перевод песни

Отвали от меня, но я с тобой весь день,
Отвали от меня, я не думаю, что ты хочешь играть.
Отвали от меня, но я с тобой весь день,
Отвали от меня, я не думаю, что ты хочешь играть.
Ты хочешь поторопить меня, ты не можешь дотронуться до меня, поверь мне,
потому что ты слишком пыльный, ржавый и затхлый.
Ты держишь Пари, магазин, который заставляет тебя выскакивать из замка,
Но ты говоришь своим людям, чтобы они держали твой домкрат, чтобы он отступал (чтобы он отступал).
Я готов, так что сядь или иди в свою комнату,
Это ничего не значит,
Эй, эй, Берегись, Берегись, бум!
Зови меня киллером, потому что я заставляю тебя хотеть позвонить тайм-аут, потом я заставляю твою маму кричать, когда я вынимаю весь твой позвоночник, а потом смотрю, как я беру тебя и притворяюсь, и встряхиваю, и ломаю тебя, и вижу, как ты дома к своему создателю, ты должен сдаться сейчас, чтобы говорить такое дерьмо.
Но потом ты ничего не выбрасываешь, держу пари, Смотри, Как ты возвращаешься,
Отвали от меня, но я весь день на тебе,
Отвали от меня, я не думаю, что ты хочешь играть.
Отвали от меня, но я с тобой весь день,
Отвали от меня, я не думаю, что ты хочешь играть.
(Хорошо, хорошо, сейчас)
Теперь это пастор, потряси их, покажи мои движения.
Я в этой 2000-ой экскурсии,
Еду на 22-х, я слышу бум да,
Но бум просто делает меня еще круче.
Это DSGB forever
Ridin ' на насосе.
Я вонючий, или я сказал вонючий, я имел в виду вонючий (не ха!)
Я думаю, я приму это, пожалуйста, или в другой кофе-брейк
Ты не будешь, но ты можешь притворяться домашним.
Я крепко вооружаю этих ублюдков, как только они доберутся до меня.
Отвали от меня, но я с тобой весь день,
Отвали от меня, я не думаю, что ты хочешь играть.
Отвали от меня, но я с тобой весь день,
Отвали от меня, я не думаю, что ты хочешь играть.
Отвали от меня, но я с тобой весь день,
Отвали от меня, я не думаю, что ты хочешь играть.
Отвали от меня, но я с тобой весь день,
Отвали от меня, я не думаю, что ты хочешь играть.