Тексты и переводы песен /

Does My Breath Smell? | 1995

Who makes up all the rules about those girls I want?
Who tells them all to laugh?
Who tells them all to talk about me?
And I’m not sure what my purpose is for being here
Why do they, why do they
Always kick me in the groin when I come near
And I’m not complaining it just hurts after a bit.
I don’t know what I’m feeling
I’m just so sick of seeing
All those dumb, lame, and retarded broads
Who often just sit kick back
As I am not so relaxed
I often wonder why they act so odd
Because no worse a time
When it’s just your time to Think you should make your move
It doesn’t work as your just a jerk with no excuse
What about that situation
All night procrastination
Takes you to the point when you lead her to her door
There is nothing left there to say
I guess you best be on your way
But before you go you got to do that chore
No worse a time
When it’s just your time to Think you should make your move
It doesn’t work as your just a jerk with no excuse
Please won’t you buy in
I’m always tryin'
I keep on tryin'
There’s only so much pride that I can lose
I hope that when you see me You see right through me Come on now, honestly
I’m so sick of endin' up without a clue

Перевод песни

Кто придумывает все правила о девушках, которых я хочу?
Кто сказал им всем смеяться?
Кто сказал им всем говорить обо мне?
И я не уверен, в чем моя цель-быть здесь.
Почему они, почему они
Всегда пинают меня в пах, когда я приближаюсь,
И я не жалуюсь, что это немного больно.
Я не знаю, что я чувствую,
Мне так надоело видеть.
Все эти тупые, отстойные и отсталые бабы,
Которые часто просто сидят, откидываются,
Когда я не так расслаблен.
Я часто задаюсь вопросом, почему они ведут себя так странно,
Потому что не хуже,
Когда пришло твое время подумать, что ты должен сделать свой шаг.
Это не работает, как твой просто придурок без оправдания.
Как насчет этой ситуации
Всю ночь, промедление
Доводит тебя до того момента, когда ты ведешь ее к ее двери?
Там больше нечего сказать,
Я думаю, тебе лучше быть на своем пути,
Но прежде чем ты уйдешь, ты должен сделать эту работу
Не хуже, время,
Когда пришло твое время подумать, что ты должен сделать свой шаг.
Это не работает, как твой просто придурок без оправдания.
Пожалуйста, не купишься
Ли ты, я всегда пытаюсь,
Я продолжаю пытаться,
Есть только так много гордости, которую я могу потерять.
Я надеюсь, что когда ты увидишь меня, ты увидишь меня насквозь, давай же, честно.
Я так устал от того, что кончаю без понятия.