Well, you got some tips
And you learned some licks
You want to try and teach
This old dog a new trick, huh?
Well, you told your friends
You’d have a little bit of fun
You want to walk on up now
To number one, huh?
You ask me if I’d like to dine
Do you have enough courage?
Have you had enough wine
Sunshine?
Keep your head up
Don’t you sweat in the spotlight
You’re comin' out tonight, yeah
You’re comin' out tonight
Take a good hard look
At this big star view
Don’t be bitin' off more
Than you’re ever gonna chew, yeah
You can break the rules
When you play in the dark
But every wild fire comes
From a little bitty spark, yeah
Does your Mama know
Who you’re hangin' around?
A souped up punk in a rock 'n' roll gown
Huh, Small-town
Keep your head up
Don’t you sweat in the spotlight
You’re comin' out tonight, yeah
Come on out tonight, yeah, yeah
Come on out tonight, yeah, oh
Come on out tonight, yeah
Come on out tonight
(Are you ready)
(For your big premier?)
(Your people think)
(You're acting sort of queer)
Hey, come over here
Tell your friends
That you won’t be home
You got a tiger by the tail
And a tiger on the phone, yeah
You’re looking sharp
You got the right location
Everybody’s ready for the next sensation
Your reputation
Keep your head up
Don’t you sweat in the spotlight
Keep your head up
Don’t you sweat in the spotlight now
Keep your head up
Don’t you sweat in the spotlight
You’re comin' out tonight
Come on out tonight, yeah, yeah
Come on out tonight, yeah
Come on out tonight
Come on out tonight
Yeah, ah
Na, na, na, na, na, na…
Hey, hey, hey, hey, hey
Come on out tonight, yeah, oh
Come on out tonight, yeah
Come on out tonight, yeah, oh
Come on out tonight
Come on out tonight
Come On Out Tonight | 2004
Исполнитель: Melissa EtheridgeПеревод песни
Что ж, у тебя есть несколько советов,
И ты выучила несколько облизываний.
Ты хочешь попробовать научить
Этого старого пса новому трюку, а?
Ну, ты сказал своим друзьям,
Что немного повеселишься.
Ты хочешь подойти сейчас
К Номер один, а?
Ты спрашиваешь, не хочу ли я обедать?
Хватит ли у тебя смелости?
Хватит ли тебе вина?
Солнышко?
Держи голову выше.
Не парься в свете прожекторов,
Ты выходишь сегодня ночью, да.
Ты выходишь сегодня ночью.
Взгляни хорошенько
На эту большую звезду.
Не кусайся больше,
Чем когда-либо будешь жевать, да.
Ты можешь нарушать правила,
Когда играешь в темноте,
Но каждый дикий огонь исходит
Из маленькой искры, да.
Твоя мама знает,
С кем ты тусуешься?
Накуренный панк в рок-н-ролльном платье,
Ха, маленький город.
Держи голову выше.
Не парься в свете прожекторов,
Ты выходишь сегодня ночью, да.
Выходи сегодня ночью, Да, Да,
Выходи сегодня вечером, да, о
Выходи сегодня вечером, да!
Выходи сегодня ночью.
(Ты готов?)
(Для твоего большого премьера?)
(Твои люди думают) (
ты ведешь себя странно)
Эй, иди сюда!
Скажи своим друзьям,
Что тебя не будет дома.
У тебя тигр за хвостом
И Тигр на телефоне, да.
Ты выглядишь круто.
Ты нашел правильное место.
Все готовы к следующей сенсации,
Твоя репутация
Держит голову выше.
Не парься в свете прожекторов,
Держи голову выше.
Не парься в свете прожекторов,
Держи голову выше.
Не парься в свете прожекторов,
Ты выходишь сегодня ночью.
Выходи сегодня ночью, Да, Да,
Выходи сегодня вечером, да.
Выходи сегодня ночью.
Выходи сегодня ночью.
Да, а ...
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА...
Эй, эй, эй, эй, эй,
Выходи сегодня вечером, да, о
Выходи сегодня вечером, да!
Выходи сегодня вечером, да, о ...
Выходи сегодня ночью.
Выходи сегодня ночью.
И ты выучила несколько облизываний.
Ты хочешь попробовать научить
Этого старого пса новому трюку, а?
Ну, ты сказал своим друзьям,
Что немного повеселишься.
Ты хочешь подойти сейчас
К Номер один, а?
Ты спрашиваешь, не хочу ли я обедать?
Хватит ли у тебя смелости?
Хватит ли тебе вина?
Солнышко?
Держи голову выше.
Не парься в свете прожекторов,
Ты выходишь сегодня ночью, да.
Ты выходишь сегодня ночью.
Взгляни хорошенько
На эту большую звезду.
Не кусайся больше,
Чем когда-либо будешь жевать, да.
Ты можешь нарушать правила,
Когда играешь в темноте,
Но каждый дикий огонь исходит
Из маленькой искры, да.
Твоя мама знает,
С кем ты тусуешься?
Накуренный панк в рок-н-ролльном платье,
Ха, маленький город.
Держи голову выше.
Не парься в свете прожекторов,
Ты выходишь сегодня ночью, да.
Выходи сегодня ночью, Да, Да,
Выходи сегодня вечером, да, о
Выходи сегодня вечером, да!
Выходи сегодня ночью.
(Ты готов?)
(Для твоего большого премьера?)
(Твои люди думают) (
ты ведешь себя странно)
Эй, иди сюда!
Скажи своим друзьям,
Что тебя не будет дома.
У тебя тигр за хвостом
И Тигр на телефоне, да.
Ты выглядишь круто.
Ты нашел правильное место.
Все готовы к следующей сенсации,
Твоя репутация
Держит голову выше.
Не парься в свете прожекторов,
Держи голову выше.
Не парься в свете прожекторов,
Держи голову выше.
Не парься в свете прожекторов,
Ты выходишь сегодня ночью.
Выходи сегодня ночью, Да, Да,
Выходи сегодня вечером, да.
Выходи сегодня ночью.
Выходи сегодня ночью.
Да, а ...
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА...
Эй, эй, эй, эй, эй,
Выходи сегодня вечером, да, о
Выходи сегодня вечером, да!
Выходи сегодня вечером, да, о ...
Выходи сегодня ночью.
Выходи сегодня ночью.